- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέστιος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: anestios 고전 발음: [아네띠오] 신약 발음: [아내띠오]

기본형: ἀνέστιος

형태분석: ἀνεστι (어간) + ος (어미)

어원: ἑστία

  1. without hearth and home, homeless

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀνέστιος

(이)가

ἀνέστιον

(것)가

속격 ἀνεστίου

(이)의

ἀνεστίου

(것)의

여격 ἀνεστίῳ

(이)에게

ἀνεστίῳ

(것)에게

대격 ἀνέστιον

(이)를

ἀνέστιον

(것)를

호격 ἀνέστιε

(이)야

ἀνέστιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνεστίω

(이)들이

ἀνεστίω

(것)들이

속/여 ἀνεστίοιν

(이)들의

ἀνεστίοιν

(것)들의

복수주격 ἀνέστιοι

(이)들이

ἀνέστια

(것)들이

속격 ἀνεστίων

(이)들의

ἀνεστίων

(것)들의

여격 ἀνεστίοις

(이)들에게

ἀνεστίοις

(것)들에게

대격 ἀνεστίους

(이)들을

ἀνέστια

(것)들을

호격 ἀνέστιοι

(이)들아

ἀνέστια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀφρήτωρ ἀθέμιστος ἀνέστιός ἐστιν ἐκεῖνος, ὃς πολέμου ἔραται ἐπιδημίου ὀκρυόεντος. (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, dactyls26)

    (아리스토파네스, Peace, Lyric-Scene, dactyls26)

  • καὶ , γυναῖκας ἐπιδεικνύντες τὰ αἰδοῖα κυνικώτερον οὔτε γάμων ἔφασαν οὔτε παίδων ἀπορήσειν, ἄχρι οὗ ταῦτα μεθ ἑαυτῶν ἔχωσιν εὐπρεπέστερον δ ἐστὶ καὶ σεμνότερον εἰπεῖν ὡς, ὅπου καὶ ὅτῳ μετρίων πρὸς τὸν βίον εὐπορεῖν συμβέβηκεν, ἐνταῦθ οὗτος οὔτ ἄπολις οὔτ ἀνέστιος οὔτε ξένος ἐστί: (Plutarch, De exilio, section 7 2:1)

    (플루타르코스, De exilio, section 7 2:1)

  • "ἄδουλος οὖν γένωμαι καὶ ἀνέστιος καὶ ἀοίκος· (Plutarch, De vitando aere alieno, chapter, section 8 1:1)

    (플루타르코스, De vitando aere alieno, chapter, section 8 1:1)

  • "τὸ γὰρ πᾶν οὐδὲ τούτῳ μέσην ἀπέλιπεν , ἀλλ ἀνέστιος καὶ ἀνίδρυτός ἐστιν ἐν ἀπείρῳ κενῷ φερόμενος πρὸς οὐδὲν οἰκεῖον, ἢ ἄλλην τινὰ τοῦ μένειν εὑράμενος αἰτίαν ἕστηκεν, οὐ κατὰ τὴν τοῦ τόπου φύσιν. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 116)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 116)

  • ὥσπερ καὶ ὁ ὑφ Ὁμήρου λοιδορηθεὶς ἀφρήτωρ ἀθέμιστος ἀνέστιος: (Aristotle, Politics, Book 1 21:3)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 1 21:3)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION