헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄνανδρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄνανδρος ἄνανδρος ἄνανδρον

형태분석: ἀ (접두사) + νανδρ (어간) + ος (어미)

어원: a)nh/r

  1. 사내답지 못한, 여성스러운
  2. 결혼하지 않은, 미혼의
  1. unmanly; cowardly
  2. not married

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓νανδρος

사내답지 못한 (이)가

ά̓νανδρον

사내답지 못한 (것)가

속격 ἀνάνδρου

사내답지 못한 (이)의

ἀνάνδρου

사내답지 못한 (것)의

여격 ἀνάνδρῳ

사내답지 못한 (이)에게

ἀνάνδρῳ

사내답지 못한 (것)에게

대격 ά̓νανδρον

사내답지 못한 (이)를

ά̓νανδρον

사내답지 못한 (것)를

호격 ά̓νανδρε

사내답지 못한 (이)야

ά̓νανδρον

사내답지 못한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνάνδρω

사내답지 못한 (이)들이

ἀνάνδρω

사내답지 못한 (것)들이

속/여 ἀνάνδροιν

사내답지 못한 (이)들의

ἀνάνδροιν

사내답지 못한 (것)들의

복수주격 ά̓νανδροι

사내답지 못한 (이)들이

ά̓νανδρα

사내답지 못한 (것)들이

속격 ἀνάνδρων

사내답지 못한 (이)들의

ἀνάνδρων

사내답지 못한 (것)들의

여격 ἀνάνδροις

사내답지 못한 (이)들에게

ἀνάνδροις

사내답지 못한 (것)들에게

대격 ἀνάνδρους

사내답지 못한 (이)들을

ά̓νανδρα

사내답지 못한 (것)들을

호격 ά̓νανδροι

사내답지 못한 (이)들아

ά̓νανδρα

사내답지 못한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἰτέον, ὡσ ἄνανδρον ἀκλεῶσ κατθανεῖν. (Euripides, episode, trochees 2:1)

    (에우리피데스, episode, trochees 2:1)

  • τὴν γεῦσιν ἀλλὰ διαβάλλει καὶ κατηγορεῖ τὴν φαυλότητα πρὶν ἢ βλαβῆναι τἄλλα δ’ οὐκ ἐνοχλεῖ, καθάπερ ὑμῖν, τὰ θυμιάματα καὶ κινάμωμα καὶ νάρδουσ καὶ φύλλα καὶ καλάμουσ Ἀραβικοὺσ, μετὰ δεινῆσ τινοσ καὶ δευσοποιοῦ φαρμακίδοσ τέχνησ, μυρεψικῆσ ὄνομα, συνάγειν εἰσ ταὐτὸ καὶ συμφαγεῖν ἀναγκάζουσα, χρημάτων πολλῶν ἡδυπάθειαν ἄνανδρον καὶ κορασιώδη καὶ πρὸσ οὐδὲν οὐδαμῶσ χρήσιμον ὠνουμένουσ. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 7 4:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 7 4:1)

  • κοινὸν δ’ ἐπ’ ἀμφοτέρων λαβὼν τὸ ἁπαλὸν τὴν ἄνανδρον εἰσ τοῦτο πρόπτωσιν ἐπιστομίζει· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 8 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 8 2:3)

  • ταχὺ δὲ ποιησάμενοσ συνήθη, καὶ λόγων ἀκούσασ οὐχ ἡδονὴν ἄνανδρον ἐραστοῦ θηρεύοντοσ, οὐδὲ φιλημάτων καὶ ψαύσεωσ προσαιτοῦντοσ, ἀλλ’ ἐλέγχοντοσ τὸ σαθρὸν τῆσ ψυχῆσ αὐτοῦ καὶ πιεζοῦντοσ τὸν κενὸν καὶ ἀνόητον τῦφον, ἔπτηξ’ ἀλέκτωρ δοῦλοσ ὣσ κλίνασ πτερόν. (Plutarch, , chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 4 3:1)

  • εἶναι μὲν γὰρ τιμὰσ γονέων ἐκγόνοισ καλὸσ θησαυρὸσ καὶ μεγαλοπρεπήσ, καταχρήσασθαι δὲ χρημάτων καὶ τιμῶν θησαυρῷ καὶ μὴ τοῖσ ἐκγόνοισ παραδιδόναι αἰσχρὸν καὶ ἄνανδρον ἀπορίᾳ ἰδίων αὐτοῦ κτημάτων τε καὶ εὐδοξιῶν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 30 3:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 30 3:2)

유의어

  1. 결혼하지 않은

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION