헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμήχανος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμήχανος

형태분석: ἀμηχαν (어간) + ος (어미)

어원: mhxanh/

  1. 어려운, 힘든, 굳은, 된, 단단한, 말썽부리는
  2. 비범한, 대단한, 부자연스러운, 놀라운, 경이로운, 현저한, 드문
  1. without means, resource, at a loss, about, awkward at
  2. at a loss how to, unable to
  3. impracticable, difficult, hard, 'tis impossible, impossibilities
  4. against whom nothing can be done, irresistible, mischief without resource or remedy, inexplicable
  5. extraordinary, immense, an extraordinary amount, inconceivable, inconceivable, extraordinarily

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀμήχανος

(이)가

ἀμήχανον

(것)가

속격 ἀμηχάνου

(이)의

ἀμηχάνου

(것)의

여격 ἀμηχάνῳ

(이)에게

ἀμηχάνῳ

(것)에게

대격 ἀμήχανον

(이)를

ἀμήχανον

(것)를

호격 ἀμήχανε

(이)야

ἀμήχανον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμηχάνω

(이)들이

ἀμηχάνω

(것)들이

속/여 ἀμηχάνοιν

(이)들의

ἀμηχάνοιν

(것)들의

복수주격 ἀμήχανοι

(이)들이

ἀμήχανα

(것)들이

속격 ἀμηχάνων

(이)들의

ἀμηχάνων

(것)들의

여격 ἀμηχάνοις

(이)들에게

ἀμηχάνοις

(것)들에게

대격 ἀμηχάνους

(이)들을

ἀμήχανα

(것)들을

호격 ἀμήχανοι

(이)들아

ἀμήχανα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα Παυσανίασ ἀκούων, ἤδη δὲ καὶ καθορῶν ἀποκεκρυμμένον ἀκοντισμάτων καὶ τοξευμάτων πλήθει τὸ στρατόπεδον τῶν Μεγαρέων καὶ συνεσταλμένουσ αὐτοὺσ εἰσ ὀλίγον, αὐτὸσ μὲν ἀμήχανοσ ἦν πρὸσ ἱππότασ ἀμύνειν ὁπλιτικῇ φάλαγγι καὶ βαρείᾳ τῇ Σπαρτιατῶν, τοῖσ δ’ ἄλλοισ στρατηγοῖσ καὶ λοχαγοῖσ τῶν Ἑλλήνων περὶ αὐτὸν οὖσι προὔθετο ζῆλον ἀρετῆσ καὶ φιλοτιμίασ, εἰ δή τινεσ ἑκόντεσ ἀναδέξαιντο προαγωνίσασθαι καὶ βοηθῆσαι τοῖσ Μεγαρεῦσι. (Plutarch, , chapter 14 2:2)

    (플루타르코스, , chapter 14 2:2)

  • ὃσ εὖτ’ ἂν ἄλλων κρεισσόνων ὁπμὴν μάθῃ, στρόβιλοσ ἀμφάκανθον εἱλίξασ δέμασ κεῖται δακεῖν τε καὶ θιγεῖν ἀμήχανοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 8:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 8:1)

  • τῶν δὲ χερσαίων ἐχίνων ἡ μὲν ὑπὲρ αὑτῶν ἄμυνα καὶ φυλακὴ παροιμίαν πεποίηκε πόλλ’ οἶδ’ ἀλώπηξ, ἀλλ’ ἐχῖνοσ ἓν μέγα προσιούσησ γὰρ αὐτῆσ, ὥσ φησιν ὁ Ιὤν, στρόβιλοσ ἀμφ’ ἄκανθαν εἱλίξασ δέμασ, κεῖται θιγεῖν τε καὶ δακεῖν ἀμήχανοσ. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 16 14:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 16 14:1)

  • αὐτὸσ δ’ ἐκτὸσ ὁδοῦ, τισ ἀμήχανοσ, οὔτ’ ἄρα ποσσὶν οὔτ’ ἄρα χερσὶν ἔβαινε διὰ ψαμαθώδεα χῶρον· (Anonymous, Homeric Hymns, 39:2)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 39:2)

  • τὸν δ’ ἔροσ ἐν στήθεσσιν ἀμήχανοσ αἴνυτο θυμόν, καὶ μιν φωνήσασ ἔπεα πτερόεντα προσηύδα· (Anonymous, Homeric Hymns, 46:15)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 46:15)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION