헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμφίαλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμφίαλος ἀμφίαλη ἀμφίαλον

형태분석: ἀμφιαλ (어간) + ος (어미)

어원: a(/ls

  1. sea-girt
  2. between two seas, bimaris

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμφίαλος

(이)가

ἀμφίάλη

(이)가

ἀμφίαλον

(것)가

속격 ἀμφιάλου

(이)의

ἀμφίάλης

(이)의

ἀμφιάλου

(것)의

여격 ἀμφιάλῳ

(이)에게

ἀμφίάλῃ

(이)에게

ἀμφιάλῳ

(것)에게

대격 ἀμφίαλον

(이)를

ἀμφίάλην

(이)를

ἀμφίαλον

(것)를

호격 ἀμφίαλε

(이)야

ἀμφίάλη

(이)야

ἀμφίαλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμφιάλω

(이)들이

ἀμφίάλᾱ

(이)들이

ἀμφιάλω

(것)들이

속/여 ἀμφιάλοιν

(이)들의

ἀμφίάλαιν

(이)들의

ἀμφιάλοιν

(것)들의

복수주격 ἀμφίαλοι

(이)들이

ἀμφί́αλαι

(이)들이

ἀμφίαλα

(것)들이

속격 ἀμφιάλων

(이)들의

ἀμφίαλῶν

(이)들의

ἀμφιάλων

(것)들의

여격 ἀμφιάλοις

(이)들에게

ἀμφίάλαις

(이)들에게

ἀμφιάλοις

(것)들에게

대격 ἀμφιάλους

(이)들을

ἀμφίάλᾱς

(이)들을

ἀμφίαλα

(것)들을

호격 ἀμφίαλοι

(이)들아

ἀμφί́αλαι

(이)들아

ἀμφίαλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν μέν ῥα Διωνύσῳ κάμον αὐταὶ Δίῃ ἐν ἀμφιάλῳ Χάριτεσ θεαί· (Apollodorus, Argonautica, book 4 8:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 8:10)

  • μὴ σέ γ’ ἐν ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ βασιλῆα Κρονίων ποιήσειεν, ὅ τοι γενεῇ πατρώιόν ἐστιν. (Homer, Odyssey, Book 1 37:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 1 37:3)

  • ἀλλ’ ἦ τοι βασιλῆεσ Ἀχαιῶν εἰσὶ καὶ ἄλλοι πολλοὶ ἐν ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ, νέοι ἠδὲ παλαιοί, τῶν κέν τισ τόδ’ ἔχῃσιν, ἐπεὶ θάνε δῖοσ Ὀδυσσεύσ· (Homer, Odyssey, Book 1 38:7)

    (호메로스, 오디세이아, Book 1 38:7)

  • "Τηλέμαχ’, ἦ τοι ταῦτα θεῶν ἐν γούνασι κεῖται, ὅσ τισ ἐν ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ βασιλεύσει Ἀχαιῶν· (Homer, Odyssey, Book 1 39:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 1 39:2)

  • εἰσὶ δὲ νῆεσ πολλαὶ ἐν ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ, νέαι ἠδὲ παλαιαί· (Homer, Odyssey, Book 2 26:12)

    (호메로스, 오디세이아, Book 2 26:12)

유의어

  1. sea-girt

  2. between two seas

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION