헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμείνων

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμείνων

형태분석: ἀμειν (어간) + ων (비교/최상급 어미)

  1. 더 잘하는, 더 강한, 더 용감한
  2. 더 좋은, 더 잘맞는
  1. better, abler, stronger, braver
  2. better, fitter

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수 쌍수 복수 단수 쌍수 복수
주격 ἀμείνων

더 잘하는 (이)가

ἀμείνονε

더 잘하는 (이)들이

ἀμείνονες

더 잘하는 (이)들이

ά̓μεινον

더 잘하는 (것)가

ἀμείνονε

더 잘하는 (것)들이

ἀμείνονα

더 잘하는 (것)들이

속격 ἀμείνονος

더 잘하는 (이)의

ἀμεινόνοιν

더 잘하는 (이)들의

ἀμεινόνων

더 잘하는 (이)들의

ἀμείνονος

더 잘하는 (것)의

ἀμεινόνοιν

더 잘하는 (것)들의

ἀμεινόνων

더 잘하는 (것)들의

여격 ἀμείνονι

더 잘하는 (이)에게

ἀμεινόνοιν

더 잘하는 (이)들에게

ἀμείνοσιν*

더 잘하는 (이)들에게

ἀμείνονι

더 잘하는 (것)에게

ἀμεινόνοιν

더 잘하는 (것)들에게

ἀμείνοσιν*

더 잘하는 (것)들에게

대격 ἀμείνονα

더 잘하는 (이)를

ἀμείνονε

더 잘하는 (이)들을

ἀμείνονας

더 잘하는 (이)들을

ά̓μεινον

더 잘하는 (것)를

ἀμείνονε

더 잘하는 (것)들을

ἀμείνονα

더 잘하는 (것)들을

호격 ἀμεῖνον

더 잘하는 (이)야

ἀμείνονε

더 잘하는 (이)들아

ἀμείνονες

더 잘하는 (이)들아

ά̓μεινον

더 잘하는 (것)야

ἀμείνονε

더 잘하는 (것)들아

ἀμείνονα

더 잘하는 (것)들아

비교급
형용사 ἀμείνων

ἀμείνονος

더 잘하는 (이)의

부사 ά̓μεινον

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν εἰρήνῃ τε αὖ πολὺ ἀμείνοσιν αὐτοῖσ χρώμεθα περὶ μηδὲν τῶν αἰσχρῶν φιλοτιμουμένοισ μηδ’ ὑπ’ ἀργίασ εἰσ ὕβριν τρεπομένοισ, ἀλλὰ περὶ τὰ τοιαῦτα διατρίβουσιν καὶ ἀσχόλοισ οὖσιν ἐν αὐτοῖσ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 30:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 30:2)

  • ἦ δὴ νοσῶδεσ τοῦτο τοῖσ ἀμείνοσιν, ὅταν πονηρὸσ ἀξίωμ’ ἀνὴρ ἔχῃ γλώσσῃ κατασχὼν δῆμον, οὐδὲν ὢν τὸ πρίν. (Euripides, Suppliants, episode 1:12)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 1:12)

  • ὧν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, χρὴ λαβόντασ ἔννοιαν, καὶ λογισαμένουσ ὡσ οὐδ’ ἐφ’ ἡμῖν ἐστι τὸ φάσκειν ἄγειν εἰρήνην ἤδη γὰρ ἐκεῖνοσ καὶ προηγόρευκε τὸν πόλεμον καὶ τοῖσ ἔργοισ ἐξενήνοχε μηδενὸσ μὲν φείδεσθαι μήτε τῶν δημοσίων μήτε τῶν ἰδίων, στρατεύεσθαι δέ, ἄν που καιρὸσ ᾖ, προθύμωσ ἅπαντασ, χρῆσθαι δὲ στρατηγοῖσ ἀμείνοσιν ἢ πρότερον. (Demosthenes, Speeches 11-20, 24:1)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 24:1)

  • θεοῖσ γε μὴν τοῖσ ἀμείνοσιν ἕπεσθαι, καθάπερ οἶμαι νομεῦσιν ἀγαθοῖσ, καὶ τὴν κρείττω καὶ μακαριωτέραν φύσιν προτιμᾶν, δεσπότασ αὑτοῦ καὶ ἄρχοντασ νομίζοντα ἐκείνουσ, καὶ τοῦ μεγίστου καὶ πρώτου βασιλέωσ θεοῦ κτῆμα ἀποφαίνοντα τιμιώτατον πρῶτον μὲν αὑτόν, ἔπειτα τοὺσ ἄλλουσ τοὺσ ὑπ’ αὐτῷ τεταγμένουσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 89:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 89:1)

  • τιμὴ δ’ ἐστὶν ἡμῖν, ὡσ τὸ ὅλον εἰπεῖν, τοῖσ μὲν ἀμείνοσιν ἕπεσθαι, τὰ δὲ χείρονα, γενέσθαι δὲ βελτίω δυνατά, τοῦτ’ αὐτὸ ὡσ ἄριστα ἀποτελεῖν. (Plato, Laws, book 5 12:2)

    (플라톤, Laws, book 5 12:2)

유의어

  1. 더 잘하는

  2. 더 좋은

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION