ἀλλάσσω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀλλάσσω
Structure:
ἀλλάσς
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make other than it is, to change, alter
- to give in exchange for, barter
- to repay, requite
- to give up, leave, quit
- to take, for, to assume, for, to buy
- to interchange, alternate, in turn, in turns
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὃσ μετὰ Νομᾶν ἐβασίλευσε, καὶ τὰ πλεῖστα τῶν ἐκείνου καλῶν, ἐν δὲ πρώτοισ καὶ μάλιστα τὴν περὶ τὸ θεῖον εὐλάβειαν, ἐπιχλευάσασ καὶ καθυβρίσασ ὡσ ἀργοποιὸν καὶ γυναικώδη, πρὸσ πόλεμον ν ἔτρεψε τοὺσ πολίτασ, οὐδ’ αὐτὸσ ἐνέμεινε τοῖσ νεανιεύμασι τούτοισ, ἀλλ’ ὑπὸ νόσου χαλεπῆσ καὶ πολυτρόπου τὴν γνώμην ἀλλασσόμενοσ εἰσ δεισιδαιμονίαν ἐνέδωκεν οὐδέν τι τῇ κατὰ Νομᾶν εὐσεβείᾳ προσήκουσαν, ἔτι δὲ μᾶλλον ἐνεποίησε τοῖσ ἄλλοισ τὸ τοιοῦτον πάθοσ, ὡσ λέγεται, καταφλεχθεὶσ ὑπὸ κεραυνῶν. (Plutarch, Numa, chapter 22 7:1)
- καὶ τότε τοὺσ τρεῖσ ὁμοῦ στενωποὺσ ἐνεπίμπρη, καὶ τὸ ἀεὶ πιμπράμενον ἑτέροισ ὁδοποιεῖν ἐκέλευεν, ἵν’ εὐμαρῶσ ὁ στρατὸσ ἀλλασσόμενοσ διαθέοι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 19 2:8)
Synonyms
-
to make other than it is
-
to give in exchange for
-
to repay
- ἀμείβω (to repay, requite)
- ἐξαμείβω (to requite, repay)
- ἀντιδράω (to repay, requite)
- ἀνταποτίω (to requite, repay)
- ἀνταμείβομαι (to repay, requite, punish)
- ἀνταποδίδωμι (I give back, requite, repay)
- ἀμύνω (I avenge, punish, repay)
- ἀνταμύνομαι (to requite)
-
to give up
-
to take
Derived
- ἀνταλλάσσω (to exchange, with, to change)
- ἀπαλλάσσω (to set free, release, deliver)
- διαλλάσσω (to change one with another, interchange, to make an exchange)
- ἐναλλάσσω (to exchange, to pay, diverted)
- ἐξαλλάσσω (to change utterly, sees, change take place)
- ἐπαλλάσσω (to interchange, making, go now this way)
- καταδιαλλάσσω (to reconcile again)
- καταλλάσσω (to change, to exchange, for)
- μεταλλάσσω (to change, alter, to exchange)
- παραλλάσσω (to make things alternate, to transpose, to change or alter a little)
- συναλλάσσω (to bring into intercourse with, associate with, to have intercourse with)
- συνδιαλλάσσω (to help in reconciling)
- ὑπαλλάσσω (to exchange)