헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄγος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄγος ἄγεος

형태분석: ἀγο (어간) + ς (어미)

어원: a(/zomai

  1. 공포, 공경, 경외, 두려움
  2. 저주, 오염, 악담, 오물
  3. 무례한 행위, 저주받을 행위
  1. awe, reverence, dread
  2. curse, pollution, guilt
  3. abomination
  4. expiatory sacrifice

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄγος

공포가

ά̓γει

공포들이

ά̓γη

공포들이

속격 ά̓γους

공포의

ά̓γοιν

공포들의

ἀγέων

공포들의

여격 ά̓γει

공포에게

ά̓γοιν

공포들에게

ά̓γεσιν*

공포들에게

대격 ἄγος

공포를

ά̓γει

공포들을

ά̓γη

공포들을

호격 ά̓γος

공포야

ά̓γει

공포들아

ά̓γη

공포들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτίκα γᾶ πᾶσα χορεύσει‐‐ Βρόμιοσ ὅστισ ἄγῃ θιάσουσ‐‐ εἰσ ὄροσ εἰσ ὄροσ, ἔνθα μένει θηλυγενὴσ ὄχλοσ ἀφ’ ἱστῶν παρὰ κερκίδων τ’ οἰστρηθεὶσ Διονύσῳ. (Euripides, choral, strophe 24)

    (에우리피데스, choral, strophe 24)

  • ἵν’ ἡ πόλισ σωθεῖσα τοὺσ χοροὺσ ἄγῃ. (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene, trochees 2:8)

    (아리스토파네스, Frogs, Lyric-Scene, trochees 2:8)

  • ἐπεὶ καὶ ἐν Συήνῃ τῇ Αἰγυπτίῃ, ἐπεὰν τροπὰσ ἄγῃ θέρεοσ ὡρ́ῃ ὁ ἥλιοσ, φρέαρ ἀποδεδειγμένον ἐστί, καὶ τοῦτο ἄσκιον ἐν μεσαμβρίῃ φαίνεται· (Arrian, Indica, chapter 25 7:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 25 7:2)

  • "Φῶκοσ εἶπεν ὅπωσ ἂν ἡ βουλὴ ἄγῃ τὰ Ἀπατούρια μετὰ τῶν ἄλλων Ἀθηναίων κατὰ τὰ πάτρια, ἐψηφίσθαι τῇ βουλῇ ἀφεῖσθαι τοὺσ βουλευτὰσ τὰσ ἡμέρασ ἅσπερ καὶ αἱ ἄλλαι ἀρχαὶ αἱ ἀφεταὶ ἀπὸ τῆσ ἡμέρασ ἧσ οἱ προτένθαι ἄγουσι πέντε ἡμέρασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 71 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 71 3:1)

  • ἠὲ καὶ ἑρπήλασ δολιχήποδασ, ὁππότε πέτραι ἀμμώδεισ κλύζωνται ἐπ’ ἄκρῃ κύματοσ ἀγῇ, ἔνθεν ὀρύξασθαι θέμεναὶ τ’ εἰσ ἄγγοσ ἀολλεῖσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 70 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 70 2:2)

유의어

  1. 공포

  2. 무례한 행위

  3. expiatory sacrifice

    • θῦμα (희생, 제물, 거룩하게 만드는 것)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION