- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁγνός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: hagnos 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁγνός ἁγνή ἁγνόν

형태분석: ἁγν (어간) + ος (어미)

어원: ἄγος

  1. 순수한, 맑은, 순
  2. 거룩한, 신성한, 성스러운
  1. pure, chaste
  2. holy, sacred
  3. purifying

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἁγνός

순수한 (이)가

ἁγνή

순수한 (이)가

ἁγνόν

순수한 (것)가

속격 ἁγνοῦ

순수한 (이)의

ἁγνῆς

순수한 (이)의

ἁγνοῦ

순수한 (것)의

여격 ἁγνῷ

순수한 (이)에게

ἁγνῇ

순수한 (이)에게

ἁγνῷ

순수한 (것)에게

대격 ἁγνόν

순수한 (이)를

ἁγνήν

순수한 (이)를

ἁγνόν

순수한 (것)를

호격 ἁγνέ

순수한 (이)야

ἁγνή

순수한 (이)야

ἁγνόν

순수한 (것)야

쌍수주/대/호 ἁγνώ

순수한 (이)들이

ἁγνά

순수한 (이)들이

ἁγνώ

순수한 (것)들이

속/여 ἁγνοῖν

순수한 (이)들의

ἁγναῖν

순수한 (이)들의

ἁγνοῖν

순수한 (것)들의

복수주격 ἁγνοί

순수한 (이)들이

ἁγναί

순수한 (이)들이

ἁγνά

순수한 (것)들이

속격 ἁγνῶν

순수한 (이)들의

ἁγνῶν

순수한 (이)들의

ἁγνῶν

순수한 (것)들의

여격 ἁγνοῖς

순수한 (이)들에게

ἁγναῖς

순수한 (이)들에게

ἁγνοῖς

순수한 (것)들에게

대격 ἁγνούς

순수한 (이)들을

ἁγνάς

순수한 (이)들을

ἁγνά

순수한 (것)들을

호격 ἁγνοί

순수한 (이)들아

ἁγναί

순수한 (이)들아

ἁγνά

순수한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἁγνός

ἁγνοῦ

순수한 (이)의

ἁγνότερος

ἁγνοτεροῦ

더 순수한 (이)의

ἁγνότατος

ἁγνοτατοῦ

가장 순수한 (이)의

부사 ἁγνώς

ἁγνότερον

ἁγνότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἰσχύνη πατρὶ υἱὸς ἄφρων. οὐχ ἁγναὶ εὐχαὶ ἀπὸ μισθώματος ἑταίρας. (Septuagint, Liber Proverbiorum 19:11)

    (70인역 성경, 잠언 19:11)

  • οὗ δὴ στενὸν δίαυλον ᾤκισται πέτρας δεινὴ Χάρυβδις, ὠμοβρώς τ ὀρειβάτης Κύκλωψ, Λιγυστίς θ ἡ συῶν μορφώτρια Κίρκη, θαλάσσης θ ἁλμυρᾶς ναυάγια, λωτοῦ τ ἔρωτες, Ἡλίου θ ἁγναὶ βόες, αἳ σάρκα φωνήεσσαν ἥσουσίν ποτε, πικρὰν Ὀδυσσεῖ γῆρυν. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 3:18)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic 3:18)

  • ὦ Διὸς ἐννέα παρθένοι ἁγναὶ Μοῦσαι, λεπτολόγους ξυνετὰς φρένας αἳ καθορᾶτε ἀνδρῶν γνωμοτύπων, ὅταν εἰς ἔριν ὀξυμερίμνοις ἔλθωσι στρεβλοῖσι παλαίσμασιν ἀντιλογοῦντες, ἔλθετ ἐποψόμεναι δύναμιν δεινοτάτοιν στομάτοιν πορίσασθαι ῥήματα καὶ παραπρίσματ ἐπῶν. (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene, lyric1)

    (아리스토파네스, Frogs, Lyric-Scene, lyric1)

  • Ὦ ναίων ἅλα πόντιε Πόσειδον Νηρέως θ ἁγναὶ κόραι, σώσατέ μ ἐπ ἀκτὰς Ναυπλίας δάμαρτά τε ἄσυλον ἐκ γῆς. (Euripides, Helen, episode 5:7)

    (에우리피데스, Helen, episode 5:7)

  • "διὸ καὶ ι Ἀριστοτέλης Ξενοκράτην τὸν Χαλκηδόνιον σκώπτων ὅτι οὐρῶν οὐ προσῆγε τὴν χεῖρα τῷ αἰδοίῳ ἔλεγεν χεῖρες μὲν ἁγναί, φρὴν δ ἔχει μίασμά τι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:162)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:162)

유의어

  1. 순수한

  2. 거룩한

  3. purifying

관련어

명사

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION