ἄφεσις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἄφεσις
형태분석:
ἀφεσι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 이혼, 기각
- 것
- a letting go, dismissal, a quittance or discharge, exemption, a divorce
- a letting go, the starting-post, having made, one
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐὰν δὲ μὴ εὐπορηθῇ αὐτοῦ ἡ χεὶρ τὸ ἱκανόν, ὥστε ἀποδοῦναι αὐτῷ, καὶ ἔσται ἡ πρᾶσισ τῷ κτησαμένῳ αὐτὰ ἕωσ τοῦ ἕκτου ἔτουσ τῆσ ἀφέσεωσ. καὶ ἐξελεύσεται ἐν τῇ ἀφέσει, καὶ ἀπελεύσεται εἰσ τὴν κατάσχεσιν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 25:28)
(70인역 성경, 레위기 25:28)
- ἐὰν δὲ μὴ λυτρωθῇ ἕωσ ἂν πληρωθῇ αὐτῆσ ἐνιαυτὸσ ὅλοσ, κυρωθήσεται ἡ οἰκία ἡ οὖσα ἐν πόλει τῇ ἐχούσῃ τεῖχοσ βεβαίωσ τῷ κτησαμένῳ αὐτὴν εἰσ τὰσ γενεὰσ αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἐξελεύσεται ἐν τῇ ἀφέσει. (Septuagint, Liber Leviticus 25:30)
(70인역 성경, 레위기 25:30)
- αἱ δὲ οἰκίαι αἱ ἐν ἐπαύλεσιν, αἷσ οὐκ ἔστιν ἐν αὐταῖσ τεῖχοσ κύκλῳ, πρὸσ τὸν ἀγρὸν τῆσ γῆσ λογισθήσονται. λυτρωταὶ διαπαντὸσ ἔσονται καὶ ἐν τῇ ἀφέσει ἐξελεύσονται. (Septuagint, Liber Leviticus 25:31)
(70인역 성경, 레위기 25:31)
- καὶ ὃσ ἂν λυτρώσηται παρὰ τῶν Λευιτῶν καὶ ἐξελεύσεται ἡ διάπρασισ αὐτῶν οἰκιῶν πόλεωσ κατασχέσεωσ αὐτῶν ἐν τῇ ἀφέσει, ὅτι οἰκίαι τῶν πόλεων τῶν Λευιτῶν κατάσχεσισ αὐτῶν ἐν μέσῳ υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Leviticus 25:33)
(70인역 성경, 레위기 25:33)
- καὶ ἐξελεύσεται τῇ ἀφέσει καὶ τὰ τέκνα αὐτοῦ μετ̓ αὐτοῦ καὶ ἀπελεύσεται εἰσ τὴν γενεὰν αὐτοῦ, εἰσ τὴν κατάσχεσιν τὴν πατρικὴν ἀποδραμεῖται, (Septuagint, Liber Leviticus 25:41)
(70인역 성경, 레위기 25:41)
유의어
-
것
- ἱππάφεσις (the starting-post in a race)
- νύσσα (the starting post, the winning post)