헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδύνατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδύνατος ἀδύνατος ἀδύνατον

형태분석: ἀ (접두사) + δυνατ (어간) + ος (어미)

  1. 약한, 무른, 허약한, 헤픈
  1. (of persons) unable
  2. (absolute) without strength, powerless, weak

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀδύνατος

(이)가

ἀδύνατον

(것)가

속격 ἀδυνάτου

(이)의

ἀδυνάτου

(것)의

여격 ἀδυνάτῳ

(이)에게

ἀδυνάτῳ

(것)에게

대격 ἀδύνατον

(이)를

ἀδύνατον

(것)를

호격 ἀδύνατε

(이)야

ἀδύνατον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀδυνάτω

(이)들이

ἀδυνάτω

(것)들이

속/여 ἀδυνάτοιν

(이)들의

ἀδυνάτοιν

(것)들의

복수주격 ἀδύνατοι

(이)들이

ἀδύνατα

(것)들이

속격 ἀδυνάτων

(이)들의

ἀδυνάτων

(것)들의

여격 ἀδυνάτοις

(이)들에게

ἀδυνάτοις

(것)들에게

대격 ἀδυνάτους

(이)들을

ἀδύνατα

(것)들을

호격 ἀδύνατοι

(이)들아

ἀδύνατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀγρὸν πρὸ ὥρασ οὐκ αὐτῶν ὄντα ἐθέρισαν. ἀδύνατοι ἀμπελῶνασ ἀσεβῶν ἀμισθὶ καὶ ἀσιτὶ εἰργάσαντο. (Septuagint, Liber Iob 24:6)

    (70인역 성경, 욥기 24:6)

  • ἀδύνατοι δὲ χρείαν, ἥν ποτε εἶχον, οὐκ ἀπέτυχον, χήρασ δὲ τὸν ὀφθαλμὸν οὐκ ἐξέτηξα. (Septuagint, Liber Iob 31:16)

    (70인역 성경, 욥기 31:16)

  • ἀδύνατοι δὲ εἰ μὴ εὐλόγησάν με, ἀπὸ δὲ κουρᾶσ ἀμνῶν μου ἐθερμάνθησαν οἱ ὦμοι αὐτῶν. (Septuagint, Liber Iob 31:20)

    (70인역 성경, 욥기 31:20)

  • κρίσιν τε οὐ μὴ διακρίνωσιν αὐτῶν, οὐδὲ μὴ ρύσωνται ἀδικούμενον ἀδύνατοι ὄντεσ. ὥσπερ γὰρ κορῶναι ἀναμέσον τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Litterae Ieremiae 1:54)

    (70인역 성경, Litterae Ieremiae 1:54)

  • φίλων δὲ τοὺσ μὲν οὐ σαφεῖσ ὁρῶ φίλουσ, οἳ δ’ ὄντεσ ὀρθῶσ ἀδύνατοι προσωφελεῖν. (Euripides, Heracles, episode 2:8)

    (에우리피데스, Heracles, episode 2:8)

  • μικροψυχία δ’ ἐστὶ κακία ψυχῆσ, καθ’ ἣν ἀδύνατοί εἰσι φέρειν εὐτυχίαν καὶ ἀτυχίαν καὶ τιμὴν καὶ ἀτιμίαν. (Aristotle, Virtues and Vices 13:3)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 13:3)

유의어

  1. unable

  2. 약한

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION