헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄξενος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄξενος ἄξενη ἄξενον

형태분석: ἀξεν (어간) + ος (어미)

  1. inhospitable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓ξενος

(이)가

ἄξένη

(이)가

ά̓ξενον

(것)가

속격 ἀξένου

(이)의

ἄξένης

(이)의

ἀξένου

(것)의

여격 ἀξένῳ

(이)에게

ἄξένῃ

(이)에게

ἀξένῳ

(것)에게

대격 ά̓ξενον

(이)를

ἄξένην

(이)를

ά̓ξενον

(것)를

호격 ά̓ξενε

(이)야

ἄξένη

(이)야

ά̓ξενον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀξένω

(이)들이

ἄξένᾱ

(이)들이

ἀξένω

(것)들이

속/여 ἀξένοιν

(이)들의

ἄξέναιν

(이)들의

ἀξένοιν

(것)들의

복수주격 ά̓ξενοι

(이)들이

ά̓́ξεναι

(이)들이

ά̓ξενα

(것)들이

속격 ἀξένων

(이)들의

ἄξενῶν

(이)들의

ἀξένων

(것)들의

여격 ἀξένοις

(이)들에게

ἄξέναις

(이)들에게

ἀξένοις

(것)들에게

대격 ἀξένους

(이)들을

ἄξένᾱς

(이)들을

ά̓ξενα

(것)들을

호격 ά̓ξενοι

(이)들아

ά̓́ξεναι

(이)들아

ά̓ξενα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ γὰρ δύο ὄντασ οὕτω μέγα τόλμημα τολμῆσαι καὶ τοσοῦτον ἀπὸ τῆσ αὐτῶν ἀπάραντασ ἐκπλεῦσαι ἐσ τὸν Πόντον ἀπείρατον ἔτι τοῖσ Ἕλλησιν ὄντα πλὴν μόνων τῶν ἐπὶ τῆσ Ἀργοῦσ ἐσ τὴν Κολχίδα στρατευσάντων, μὴ καταπλαγέντασ μήτε τοὺσ μύθουσ τοὺσ ἐπ’ αὐτῷ ^ μήτε τὴν προσηγορίαν καταδείσαντασ ὅτι ἄξενοσ ἐκαλεῖτο, οἱᾶ, οἶμαι, ἀγρίων ἐθνῶν περιοικούντων, καὶ ἐπειδὴ ἑάλωσαν, οὕτωσ ἀνδρείωσ χρήσασθαι τῷ πράγματι καὶ μὴ ἀγαπῆσαι εἰ διαφεύξονται ^ μόνον, ἀλλὰ τιμωρησαμένουσ τὸν βασιλέα τῆσ ὕβρεωσ καὶ τὴν Ἄρτεμιν ἀναλαβόντασ ἀποπλεῦσαι, πῶσ ταῦτα οὐ θαυμαστὰ καὶ θείασ τινὸσ τιμῆσ ἄξια παρὰ πάντων ὁπόσοι ἀρετὴν ἐπαινοῦσιν ; (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 3:4)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 3:4)

  • νύμφη βαθύζωνε παῦσαι χόλου τοῦδ’, οὔτε γὰρ νεῖκοσ ἥκει σέ τοι δᾴου μάχασ οὐδ’ ἀξενόσ που σέθεν γλῶσσαν μάταιόσ τ’ ἀφ’ ἡμῶν θίγοι. (Sophocles, Ichneutae 20:1)

    (소포클레스, Ichneutae 20:1)

  • παρὰ δὲ κυανεᾶν πελάγει διδύμασ ἁλὸσ ἀκταὶ Βοσπόριαι ἥδ’ ὁ Θρῃκῶν ἄξενοσ Σαλμυδησσόσ, ἵν’ ἀγχίπτολισ Ἄρησ δισσοῖσι Φινείδαισ εἶδεν ἀρατὸν ἕλκοσ τυφλωθὲν ἐξ ἀγρίασ δάμαρτοσ ἀλαὸν ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοισ ἀραχθέντων, ὑφ’ αἱματηραῖσ χείρεσσι καὶ κερκίδων ἀκμαῖσιν. (Sophocles, Antigone, choral, strophe 21)

    (소포클레스, Antigone, choral, strophe 21)

  • Σκυθῶν μὲν γὰρ μὴ μεμνῆσθαι κατ’ ἄγνοιάν φασι, μηδὲ τῆσ περὶ τοὺσ ξένουσ ὠμότητοσ αὐτῶν, καταθυόντων καὶ σαρκοφαγούντων καὶ τοῖσ κρανίοισ ἐκπώμασι χρωμένων, δι’ οὓσ Ἄξενοσ ὠνομάζετο ὁ πόντοσ, πλάττειν δ’ ἀγαυούσ τινασ ἱππημολγοὺσ γαλακτοφάγουσ ἀβίουσ τε, δικαιοτάτουσ ἀνθρώπουσ, τοὺσ οὐδαμοῦ γῆσ ὄντασ. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 3 14:5)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 3 14:5)

유의어

  1. inhospitable

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION