헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Λακωνικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Λακωνικός Λακωνική Λακωνικόν

형태분석: Λακωνικ (어간) + ος (어미)

  1. Laconian

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Λακωνικός

(이)가

Λακωνική

(이)가

Λακωνικόν

(것)가

속격 Λακωνικοῦ

(이)의

Λακωνικῆς

(이)의

Λακωνικοῦ

(것)의

여격 Λακωνικῷ

(이)에게

Λακωνικῇ

(이)에게

Λακωνικῷ

(것)에게

대격 Λακωνικόν

(이)를

Λακωνικήν

(이)를

Λακωνικόν

(것)를

호격 Λακωνικέ

(이)야

Λακωνική

(이)야

Λακωνικόν

(것)야

쌍수주/대/호 Λακωνικώ

(이)들이

Λακωνικᾱ́

(이)들이

Λακωνικώ

(것)들이

속/여 Λακωνικοῖν

(이)들의

Λακωνικαῖν

(이)들의

Λακωνικοῖν

(것)들의

복수주격 Λακωνικοί

(이)들이

Λακωνικαί

(이)들이

Λακωνικά

(것)들이

속격 Λακωνικῶν

(이)들의

Λακωνικῶν

(이)들의

Λακωνικῶν

(것)들의

여격 Λακωνικοῖς

(이)들에게

Λακωνικαῖς

(이)들에게

Λακωνικοῖς

(것)들에게

대격 Λακωνικούς

(이)들을

Λακωνικᾱ́ς

(이)들을

Λακωνικά

(것)들을

호격 Λακωνικοί

(이)들아

Λακωνικαί

(이)들아

Λακωνικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ ἐπιβλήματα τὰ κατὰ τὴν οἰκίαν καὶ τὰ διαφανῆ Λακωνικὰ (Septuagint, Liber Isaiae 3:22)

    (70인역 성경, 이사야서 3:22)

  • ὧν μὲν γὰρ ἐσύλησε τὴν ἰσχὺν ὁ περὶ Λεῦκτρα κίνδυνοσ, ὁ δὲ πρότερον ἀπείρατοσ ὢν πολεμίασ σάλπιγγοσ Εὐρώτασ Βοιωτοὺσ ἐν τῇ Λακωνικῇ στρατοπεδεύοντασ εἶδεν ἀπέκειρε γὰρ τὴν ἀκμὴν τῆσ Σπάρτησ ὁ Θηβαῖοσ, καὶ τοὺσ ὁρ́ουσ τῆσ Λακωνικῆσ τεθειμένουσ, τὴν ἀκμὴν τῶν νέων, συνέκλεισε ταῖσ τέφραισ. (Demades, On the Twelve Years, 12:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 12:1)

  • ἐπεὶ δὲ ἀπέθανεν, αὐτόσ τε παγγέλοιοσ ὤφθη μοι ἀποδυσάμενοσ τὴν τρυφήν, κἀμαυτοῦ ἔτι μᾶλλον κατεγέλων οἱο͂ν κάθαρμα ἐτεθήπειν, ἀπὸ τῆσ κνίσησ τεκμαιρόμενοσ αὐτοῦ τὴν εὐδαιμονίαν καὶ μακαρίζων ἐπὶ τῷ αἵματι τῶν ἐν τῇ Λακωνικῇ θαλάττῃ κοχλίδων. (Lucian, Cataplus, (no name) 16:6)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 16:6)

  • ἆρ’ ἂν ἔχοιτε ἡμῖν, ὦ ἄνδρεσ, εἰπεῖν, ἢ σύ, ὦ βελτίστη, εἴ τινασ τρεῖσ γόητασ ἅμα εἴδετε καί τινα γυναῖκα ἐν χρῷ κεκαρμένην εἰσ τὸ Λακωνικόν, ἀρρενωπὴν καὶ κομιδῇ ἀνδρικήν; (Lucian, Fugitivi, (no name) 27:4)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 27:4)

  • "προέκειτο δὲ αὐτοῦ κρατὴρ Λακωνικὸσ χρυσοῦσ μετρητῶν δεκαπέντε καὶ τρίπουσ χρυσοῦσ, ἐφ’ οὗ θυμιατήριον χρυσοῦν καὶ φιάλαι δύο χρυσαῖ , κασίασ μεσταὶ καὶ κρόκου, περιέκειτο δ’ αὐτῷ καὶ σκιὰσ ἐκ κισσοῦ καὶ ἀμπέλου καὶ τῆσ λοιπῆσ ὀπώρασ κεκοσμημένη, προσήρτηντο δὲ καὶ στέφανοι καὶ ταινίαι καὶ θύρσοι καὶ τύμπανα καὶ μίτραι πρόσωπά τε σατυρικὰ καὶ κωμικὰ καὶ τραγικά. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:119)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:119)

  • καθάπερ γὰρ οἱ φυσικοὶ τὸ νεῖκοσ οἰόνταί καὶ τὴν ἔριν, εἰ τῶν ὅλων ἐξαιρεθείη, στῆναι μὲν ἂν τὰ οὐράνια, παύσασθαι δὲ πάντων τὴν γένεσιν καὶ κίνησιν ὑπὸ τῆσ πρὸσ πάντα πάντων ἁρμονίασ, οὕτωσ ἐοίκεν ὁ Λακωνικὸσ νομοθέτησ ὑπέκκαυμα τῆσ ἀρετῆσ ἐμβαλεῖν εἰσ τὴν πολιτείαν τὸ φιλότιμον καὶ φιλόνεικον, ἀεί τινα τοῖσ ἀγαθοῖσ διαφορὰν καὶ ἅμιλλαν εἶναι πρὸσ ἀλλήλουσ βουλόμενοσ, τὴν δὲ ἀνθυπείκουσαν τῷ ἀνελέγκτῳ χάριν ἀργὴν καὶ ἀναγώνιστον οὖσαν οὐκ ὀρθῶσ ὁμόνοιαν λέγεσθαι. (Plutarch, Agesilaus, chapter 5 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 5 3:1)

  • καθάπερ γὰρ οἱ Κελτίβηρεσ ἐκ τοῦ σιδήρου τὸ στόμωμα ποιοῦσιν, ὅταν κατορύξαντεσ εἰσ τὴν γῆν τὸ πολὺ καὶ γεῶδεσ ἀποκαθάρωσιν, οὕτωσ ὁ Λακωνικὸσ λόγοσ οὐκ ἔχει φλοιόν, ἀλλ’ εἰσ αὐτὸ τὸ δραστήριον ἀφαιρέσει τοῦ περιττοῦ διακούμενοσ στομοῦται· (Plutarch, De garrulitate, section 17 2:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 17 2:1)

  • κατορύξαντεσ εἰσ τὴν γῆν τὸ πολὺ καὶ γεῶδεσ ἀποκαθήρωσιν, οὕτωσ ὁ Λακωνικὸσ λόγοσ οὐκ ἔχει φλοιόν, ἀλλ’ εἰσ αὐτὸ τὸ δραστήριον ἀφαιρέσει τοῦ περιττοῦ διωκόμενοσ στομοῦται· (Plutarch, De garrulitate, section 17 4:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 17 4:1)

  • κώθων Λακωνικόσ, ἔκπωμα ἐπιτηδειότατον εἰσ στρατείαν καὶ εὐφορώτατον ἐν γυλιῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 66 1:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 66 1:6)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION