헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Βορέας

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Βορέας

형태분석: Βορε (어간) + ᾱς (어미)

어원: Prob. from o)/ros, vo/ros, wind from the mountains.

  1. 북풍, 북쪽
  1. the North wind, the North, northward

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Βορέας

북풍이

Βορέᾱ

북풍들이

Βορέαι

북풍들이

속격 Βορέου

북풍의

Βορέαιν

북풍들의

Βορεῶν

북풍들의

여격 Βορέᾱͅ

북풍에게

Βορέαιν

북풍들에게

Βορέαις

북풍들에게

대격 Βορέᾱν

북풍을

Βορέᾱ

북풍들을

Βορέᾱς

북풍들을

호격 Βορέᾱ

북풍아

Βορέᾱ

북풍들아

Βορέαι

북풍들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄνεμοσ Βορέασ ἐξεγείρει νέφη, πρόσωπον δὲ ἀναιδὲσ γλῶσσαν ἐρεθίζει. (Septuagint, Liber Proverbiorum 25:25)

    (70인역 성경, 잠언 25:25)

  • Βορέασ σκληρὸσ ἄνεμοσ, ὀνόματι δὲ ἐπιδέξιοσ καλεῖται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 27:16)

    (70인역 성경, 잠언 27:16)

  • ὥστ’ ἐν κυανανθέϊ Θ[ρᾳκὶ ναυβάτασ πόντῳ βορέασ ὑπὸ κύ‐ μασιν δαί̈ζει νυκτὸσ ἀντάσασ, ἀνατ[ελλομένᾳ λῆξεν δὲ σὺν φαεσιμβρότῳ ἀοῖ, στόρεσεν δέ τε πόντον οὐρία· (Bacchylides, , epinicians, ode 13 25:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 13 25:1)

  • "τήμερον παρὰ Σκύθαισ ὑέτω, παρὰ Λίβυσιν ἀστραπτέτω, παρ’ Ἕλλησι νιφέτω, σὺ δὲ ὁ Βορέασ πνεῦσον ἐν Λυδίᾳ, σὺ δὲ ὁ Νότοσ ἡσυχίαν ἄγε, ὁ δὲ Ζέφυροσ τὸν Ἀδρίαν διακυμαινέτω, καὶ τῆσ χαλάζησ ὅσον μέδιμνοι χίλιοι διασκεδασθήτωσαν ὑπὲρ Καππαδοκίασ," ἁπάντων δὲ ἤδη σχεδὸν αὐτῷ διῳκημένων ἀπῄειμεν ἐσ τὸ συμπόσιον δείπνου γὰρ ἤδη καιρὸσ ἦν καί με ὁ Ἑρμῆσ παραλαβὼν κατέκλινε παρὰ τὸν Πᾶνα καὶ τοὺσ Κορύβαντασ καὶ τὸν Ἄττιν καὶ τὸν Σαβάζιον, τοὺσ μετοίκουσ τούτουσ καὶ ἀμφιβόλουσ θεούσ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 26:4)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 26:4)

  • οὔτοι ποτὲ ζῶν τοῦτον ἀποδυθήσομαι, ἐπεὶ μόνοσ μ’ ἔσωσε παρατεταγμένον, ὅθ’ ὁ βορέασ ὁ μέγασ ἐπεστρατεύσατο. (Aristophanes, Wasps, Episode1)

    (아리스토파네스, Wasps, Episode1)

  • σόει νιν βορεὰσ ἐξόπιν πνέουσ’ ἀήτα· (Bacchylides, , dithyrambs, ode 17 5:2)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 17 5:2)

유의어

  1. 북풍

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION