헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Αἰθίοψ

3군 변화 명사; 남성 고유 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Αἰθίοψ Αἰθίοπος

형태분석: Αἰθιοπ (어간) + ς (어미)

어원: ai)/qw, o)/y

  1. 에티오피아 사람, 에티오피아인
  1. Ethiopian

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Αἰθίοψ

에티오피아 사람이

Αἰθίοπε

에티오피아 사람들이

Αἰθίοπες

에티오피아 사람들이

속격 Αἰθίοπος

에티오피아 사람의

Αἰθιόποιν

에티오피아 사람들의

Αἰθιόπων

에티오피아 사람들의

여격 Αἰθίοπι

에티오피아 사람에게

Αἰθιόποιν

에티오피아 사람들에게

Αἰθίοψιν*

에티오피아 사람들에게

대격 Αἰθίοπα

에티오피아 사람을

Αἰθίοπε

에티오피아 사람들을

Αἰθίοπας

에티오피아 사람들을

호격 Αἰθίοψ

에티오피아 사람아

Αἰθίοπε

에티오피아 사람들아

Αἰθίοπες

에티오피아 사람들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπάταξε Κύριοσ τοὺσ Αἰθίοπασ ἐναντίον Ἰούδα, καὶ ἔφυγον Αἰθίοπεσ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 14:12)

    (70인역 성경, 역대기 하권 14:12)

  • τοὺσ δ’ αὖ Αἰθίοπασ καὶ μακαρίουσ καὶ τρισευδαίμονασ εἴποι τισ ἄν, εἴ γε ἀπομνημονεύει τὴν χάριν αὐτοῖσ ὁ Ζεὺσ ἣν πρὸσ αὐτὸν ἐπεδείξαντο δώδεκα ἑξῆσ ἡμέρασ ἑστιάσαντεσ, καὶ ταῦτα ἐπαγόμενον καὶ τοὺσ ἄλλουσ θεούσ. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 2:1)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 2:1)

  • καὶ ὁ Ποσειδῶν Αἰθίοπασ μετεκίαθε τηλόθ’ ἐόντασ, ἀντιόων ταύρων τε καὶ ἀρνειῶν ἑκατόμβησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 65 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 65 1:2)

  • Αἰθίοπασ δέ γε ἢ τὴν Γέλωνοσ γυναῖκα τί ἔδει καλεῖν ἐκ Συρακουσῶν ἐπὶ τὸν λόγον; (Lucian, 73:4)

    (루키아노스, 73:4)

  • οὔτε γὰρ Ἑλλήνων Κίμωνοσ οὔτε Ῥωμαίων Λουκούλλου πρότεροσ οὐδεὶσ οὕτω μακρὰν πολεμῶν προῆλθεν, ἔξω λόγου τιθεμένων τῶν καθ’ Ἡρακλέα καὶ Διόνυσον, εἴ τέ τι Περσέωσ πρὸσ Αἰθίοπασ ἢ Μήδουσ καὶ Ἀρμενίουσ ἢ Ιἄσονοσ ἔργον ἀξιόπιστον ἐκ τῶν τότε χρόνων μνήμῃ φερόμενον εἰσ τοὺσ νῦν ἀφῖκται. (Plutarch, , chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 3 2:1)

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION