- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φανερός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: phaneros 고전 발음: [파네로] 신약 발음: [파내로]

기본형: φανερός

형태분석: φανερ (어간) + ος (어미)

어원: φαίνω

  1. 명백한, 분명한, 명쾌한, 뚜렷한
  2. 실제의, 순수한
  3. 솔직한, 개방적인
  1. visible, manifest, evident
  2. (of property) real
  3. (of votes) open
  4. (adverbial) openly, manifestly
  5. (joined with prepositions in adverbial sense)

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φανερός

명백한 (이)가

φανερά

명백한 (이)가

φάνερον

명백한 (것)가

속격 φανεροῦ

명백한 (이)의

φανερᾶς

명백한 (이)의

φανέρου

명백한 (것)의

여격 φανερῷ

명백한 (이)에게

φανερᾷ

명백한 (이)에게

φανέρῳ

명백한 (것)에게

대격 φανερόν

명백한 (이)를

φανεράν

명백한 (이)를

φάνερον

명백한 (것)를

호격 φανερέ

명백한 (이)야

φανερά

명백한 (이)야

φάνερον

명백한 (것)야

쌍수주/대/호 φανερώ

명백한 (이)들이

φανερά

명백한 (이)들이

φανέρω

명백한 (것)들이

속/여 φανεροῖν

명백한 (이)들의

φανεραῖν

명백한 (이)들의

φανέροιν

명백한 (것)들의

복수주격 φανεροί

명백한 (이)들이

φανεραί

명백한 (이)들이

φάνερα

명백한 (것)들이

속격 φανερῶν

명백한 (이)들의

φανερῶν

명백한 (이)들의

φανέρων

명백한 (것)들의

여격 φανεροῖς

명백한 (이)들에게

φανεραῖς

명백한 (이)들에게

φανέροις

명백한 (것)들에게

대격 φανερούς

명백한 (이)들을

φανεράς

명백한 (이)들을

φάνερα

명백한 (것)들을

호격 φανεροί

명백한 (이)들아

φανεραί

명백한 (이)들아

φάνερα

명백한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν ἄρτι μετὰ πολλῆς παραδρομῆς καὶ πάσης δορυφορίας εἰς τὸ προειρημένον εἰσελθόντα γαζοφυλάκιον ἔφερον ἀβοήθητον ἑαυτῷ καθεστῶτα, φανερῶς τὴν τοῦ Θεοῦ δυναστείαν ἐπεγνωκότες. (Septuagint, Liber Maccabees II 3:28)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 3:28)

  • πυθόμενος δὲ ταῦτα Πασίων καὶ εἰδὼς ὅτι φανερῶς ἤδη πράξω περὶ τῶν ἐμαυτοῦ, ἀφανίζει τὸν παῖδα, ὃς συνῄδει περὶ τῶν χρημάτων. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 5:6)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 5:6)

  • διὰ γὰρ τὴν πρὸς Ῥουτιλιανὸν εὔνοιαν μὴ ἂν δύνασθαι, καὶ εἰ φανερῶς λάβοι ἀδικοῦντα, κολάσαι αὐτόν. (Lucian, Alexander, (no name) 57:6)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 57:6)

  • καίτοι πόσους ἐγὼ καὶ τῶν ἐπιχειρησάντων μοι καὶ φανερῶς ἐληλεγμένων ὅμως ἔσωσα· (Lucian, Phalaris, book 1 9:5)

    (루키아노스, Phalaris, book 1 9:5)

  • ἐπειδὴ δὲ Διογείτων, ἃ φανερῶς ἔχων ἐξηλέγχετο, περὶ τούτων οὐδενὶ τῶν αὑτοῦ φίλων ἐτόλμα πείθεσθαι, ἀλλ ἠβουλήθη καὶ φεύγειν δίκας καὶ μὴ οὔσας διώκειν καὶ ὑπομεῖναι τοὺς ἐσχάτους κινδύνους μᾶλλον ἢ τὰ δίκαια ποιήσας ἀπηλλάχθαι τῶν πρὸς τούτους ἐγκλημάτων, ὑμῶν δέομαι, ἐὰν μὲν ἀποδείξω οὕτως αἰσχρῶς αὐτοὺς ἐπιτετροπευμένους ὑπὸ τοῦ πάππου, ὡς οὐδεὶς πώποτε ὑπὸ τῶν οὐδὲν προσηκόντων ἐν τῇ πόλει, βοηθεῖν αὐτοῖς τὰ δίκαια: (Dionysius of Halicarnassus, chapter 23 1:2)

    (디오니시오스, chapter 23 1:2)

유의어

  1. 명백한

  2. 실제의

  3. 솔직한

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION