고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ψεύδω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ψεύδω (나는) 속는다 |
ψεύδεις (너는) 속는다 |
ψεύδει (그는) 속는다 |
쌍수 | ψεύδετον (너희 둘은) 속는다 |
ψεύδετον (그 둘은) 속는다 |
||
복수 | ψεύδομεν (우리는) 속는다 |
ψεύδετε (너희는) 속는다 |
ψεύδουσιν* (그들은) 속는다 |
|
접속법 | 단수 | ψεύδω (나는) 속자 |
ψεύδῃς (너는) 속자 |
ψεύδῃ (그는) 속자 |
쌍수 | ψεύδητον (너희 둘은) 속자 |
ψεύδητον (그 둘은) 속자 |
||
복수 | ψεύδωμεν (우리는) 속자 |
ψεύδητε (너희는) 속자 |
ψεύδωσιν* (그들은) 속자 |
|
기원법 | 단수 | ψεύδοιμι (나는) 속기를 (바라다) |
ψεύδοις (너는) 속기를 (바라다) |
ψεύδοι (그는) 속기를 (바라다) |
쌍수 | ψεύδοιτον (너희 둘은) 속기를 (바라다) |
ψευδοίτην (그 둘은) 속기를 (바라다) |
||
복수 | ψεύδοιμεν (우리는) 속기를 (바라다) |
ψεύδοιτε (너희는) 속기를 (바라다) |
ψεύδοιεν (그들은) 속기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ψεύδε (너는) 속아라 |
ψευδέτω (그는) 속아라 |
|
쌍수 | ψεύδετον (너희 둘은) 속아라 |
ψευδέτων (그 둘은) 속아라 |
||
복수 | ψεύδετε (너희는) 속아라 |
ψευδόντων, ψευδέτωσαν (그들은) 속아라 |
||
부정사 | ψεύδειν 속는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψευδων ψευδοντος | ψευδουσα ψευδουσης | ψευδον ψευδοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ψεύδομαι (나는) 속힌다 |
ψεύδει, ψεύδῃ (너는) 속힌다 |
ψεύδεται (그는) 속힌다 |
쌍수 | ψεύδεσθον (너희 둘은) 속힌다 |
ψεύδεσθον (그 둘은) 속힌다 |
||
복수 | ψευδόμεθα (우리는) 속힌다 |
ψεύδεσθε (너희는) 속힌다 |
ψεύδονται (그들은) 속힌다 |
|
접속법 | 단수 | ψεύδωμαι (나는) 속히자 |
ψεύδῃ (너는) 속히자 |
ψεύδηται (그는) 속히자 |
쌍수 | ψεύδησθον (너희 둘은) 속히자 |
ψεύδησθον (그 둘은) 속히자 |
||
복수 | ψευδώμεθα (우리는) 속히자 |
ψεύδησθε (너희는) 속히자 |
ψεύδωνται (그들은) 속히자 |
|
기원법 | 단수 | ψευδοίμην (나는) 속히기를 (바라다) |
ψεύδοιο (너는) 속히기를 (바라다) |
ψεύδοιτο (그는) 속히기를 (바라다) |
쌍수 | ψεύδοισθον (너희 둘은) 속히기를 (바라다) |
ψευδοίσθην (그 둘은) 속히기를 (바라다) |
||
복수 | ψευδοίμεθα (우리는) 속히기를 (바라다) |
ψεύδοισθε (너희는) 속히기를 (바라다) |
ψεύδοιντο (그들은) 속히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ψεύδου (너는) 속혀라 |
ψευδέσθω (그는) 속혀라 |
|
쌍수 | ψεύδεσθον (너희 둘은) 속혀라 |
ψευδέσθων (그 둘은) 속혀라 |
||
복수 | ψεύδεσθε (너희는) 속혀라 |
ψευδέσθων, ψευδέσθωσαν (그들은) 속혀라 |
||
부정사 | ψεύδεσθαι 속히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ψευδομενος ψευδομενου | ψευδομενη ψευδομενης | ψευδομενον ψευδομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ψευδον (나는) 속고 있었다 |
έ̓ψευδες (너는) 속고 있었다 |
έ̓ψευδεν* (그는) 속고 있었다 |
쌍수 | ἐψεύδετον (너희 둘은) 속고 있었다 |
ἐψευδέτην (그 둘은) 속고 있었다 |
||
복수 | ἐψεύδομεν (우리는) 속고 있었다 |
ἐψεύδετε (너희는) 속고 있었다 |
έ̓ψευδον (그들은) 속고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐψευδόμην (나는) 속히고 있었다 |
ἐψεύδου (너는) 속히고 있었다 |
ἐψεύδετο (그는) 속히고 있었다 |
쌍수 | ἐψεύδεσθον (너희 둘은) 속히고 있었다 |
ἐψευδέσθην (그 둘은) 속히고 있었다 |
||
복수 | ἐψευδόμεθα (우리는) 속히고 있었다 |
ἐψεύδεσθε (너희는) 속히고 있었다 |
ἐψεύδοντο (그들은) 속히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기