헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίμετρον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίμετρον ἐπίμετρου

형태분석: ἐπιμετρ (어간) + ον (어미)

  1. 우수리, 과도, 초과
  1. over-measure, excess

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐπίμετρον

우수리가

ἐπιμέτρω

우수리들이

ἐπίμετρα

우수리들이

속격 ἐπιμέτρου

우수리의

ἐπιμέτροιν

우수리들의

ἐπιμέτρων

우수리들의

여격 ἐπιμέτρῳ

우수리에게

ἐπιμέτροιν

우수리들에게

ἐπιμέτροις

우수리들에게

대격 ἐπίμετρον

우수리를

ἐπιμέτρω

우수리들을

ἐπίμετρα

우수리들을

호격 ἐπίμετρον

우수리야

ἐπιμέτρω

우수리들아

ἐπίμετρα

우수리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥσπερ γὰρ ὁ πυρὸσ εἰσ ἀγγεῖον κατακλεισθεὶσ τῷ μὲν μέτρῳ πλείων εὑρίσκεται τῇ δὲ χρείᾳ μοχθηρότεροσ, οὕτω λόγοσ εἰσ ἀδόλεσχον ἐμπεσὼν ἄνθρωπον πολὺ ποιεῖ τοῦ ψεύδουσ ἐπίμετρον, ᾧ διαφθείρει τὴν πίστιν. (Plutarch, De garrulitate, section 3 1:3)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 3 1:3)

  • πολὺ ποιεῖ τοῦ ψεύδουσ ἐπίμετρον, ᾧ διαφθείρει τὴν πίστιν. (Plutarch, De garrulitate, section 3 5:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 3 5:1)

  • "ἱμαλὶσ δ’ ἐστὶν παρὰ Δωριεῦσιν ὁ νόστοσ καὶ τὰ ἐπίμετρα τῶν ἀλεύρων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 10 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 10 1:2)

  • ἢν γὰρ καί τι δάκῃσ, τὸ μὲν ἀβλαβὲσ εὐθὺσ ἔθηκασ, διπλάσιον δ’ ὤνασασ, ἔχων δ’ ἐπίμετρον ἀπῆνθον. (Theocritus, Idylls, 13)

    (테오크리토스, Idylls, 13)

  • ἔτι δὲ καὶ καταμιγνυμένη πρὸσ σῖτον ἐπίμετρον ποιεῖ δαψιλέσ, ἁδρύνουσα καὶ διογκοῦσα τῇ θερμότητι τὸν πυρόν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 5, 11:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 5, 11:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION