헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δισύλλαβος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δισύλλαβος δισύλλαβον

형태분석: δισυλλαβ (어간) + ος (어미)

어원: sullabh/

  1. of two syllables

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δισύλλαβος

(이)가

δισύλλαβον

(것)가

속격 δισυλλάβου

(이)의

δισυλλάβου

(것)의

여격 δισυλλάβῳ

(이)에게

δισυλλάβῳ

(것)에게

대격 δισύλλαβον

(이)를

δισύλλαβον

(것)를

호격 δισύλλαβε

(이)야

δισύλλαβον

(것)야

쌍수주/대/호 δισυλλάβω

(이)들이

δισυλλάβω

(것)들이

속/여 δισυλλάβοιν

(이)들의

δισυλλάβοιν

(것)들의

복수주격 δισύλλαβοι

(이)들이

δισύλλαβα

(것)들이

속격 δισυλλάβων

(이)들의

δισυλλάβων

(것)들의

여격 δισυλλάβοις

(이)들에게

δισυλλάβοις

(것)들에게

대격 δισυλλάβους

(이)들을

δισύλλαβα

(것)들을

호격 δισύλλαβοι

(이)들아

δισύλλαβα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔ φασιν, ὦ Στοά, συνιέναι οἱ δικασταὶ τὰ δισύλλαβα ταῦτα ἐρωτήματα· (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 22:10)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 22:10)

  • οὐ μὲν οὖν, ἀλλὰ παρὰ τὸν Σίμωνα, ὃσ ἀντὶ δισυλλάβου τετρασύλλαβοσ ἤδη πλουτήσασ εἶναι ἀξιοῖ. (Lucian, Gallus, (no name) 29:3)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 29:3)

  • καὶ ταῖσ μὲν δισυλλάβοισ οὐδὲν τὸ διὰ μέσου χωρίον βαρύτητόσ τε καὶ ὀξύτητοσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1128)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1128)

  • δισυλλάβου μὲν οὖν λέξεωσ διαφοραὶ τρεῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 175)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 175)

  • δισυλλάβων μὲν δὴ μορίων λέξεωσ διαφοραί τε καὶ ῥυθμοὶ καὶ σχήματα τοσαῦτα· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1717)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1717)

  • Ῥουφινιανόσ, Ῥοῦφοσ ὢν δισύλλαβοσ, συνεξέτεινε τοῖσ κακοῖσ τὰσ συλλαβάσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 3581)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 3581)

유의어

  1. of two syllables

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION