χριστός
Second declension Noun; Masculine
기독교
Transliteration:
Principal Part:
χριστός
χριστοῦ
Structure:
χριστ
(Stem)
+
ος
(Ending)
Etym.: xri/w 동사의 분사 형태에서 파생됨.
Sense
- anointed one
- counterpart to Hebrew משיח (messiah) in Jewish/Christian writings
Declension
Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπε Δαυὶδ πρὸσ τοὺσ ἄνδρασ αὐτοῦ. μηδαμῶσ μοι παρὰ Κυρίου, εἰ ποιήσω τὸ ρῆμα τοῦτο τῷ κυρίῳ μου τῷ χριστῷ Κυρίου ἐπενέγκαι χεῖρά μου ἐπ̓ αὐτόν, ὅτι χριστὸσ Κυρίου ἐστὶν οὗτοσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 24:7)
- μεγαλύνων τὰσ σωτηρίασ βασιλέωσ αὐτοῦ καὶ ποιῶν ἔλεοσ τῷ χριστῷ αὐτοῦ, τῷ Δαυὶδ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ ἕωσ αἰῶνοσ. (Septuagint, Liber II Samuelis 22:51)
- μεγαλύνων τὰσ σωτηρίασ τοῦ βασιλέωσ αὐτοῦ, καὶ ποιῶν ἔλεοσ τῷ χριστῷ αὐτοῦ, τῷ Δαυί̈δ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ ἕωσ αἰῶνοσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 17:51)
- ἐκεῖ ἐξανατελῶ κέρασ τῷ Δαυί̈δ, ἡτοίμασα λύχνον τῷ χριστῷ μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 131:17)
- ΟΥΤΩ λέγει Κύριοσ ὁ Θεὸσ τῷ χριστῷ μου Κύρῳ, οὗ ἐκράτησα τῆσ δεξιᾶσ ἐπακοῦσαι ἔμπροσθεν αὐτοῦ ἔθνη, καὶ ἰσχὺν βασιλέων διαρρήξω, ἀνοίξω ἔμπροσθεν αὐτοῦ θύρασ, καὶ πόλεισ οὐ συγκλεισθήσονται. (Septuagint, Liber Isaiae 45:1)