헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χαρακτήρ

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χαρακτήρ χαρακτῆρος

형태분석: χαρακτηρ (어간)

어원: xara/ssw

  1. 동판공
  2. 도장, 물개, 우표, 인장
  3. 제의, 제안, 표현
  4. 편지, 성격, 자, 문자
  5. 성격, 특성, 자
  6. 스타일, 품격
  1. instrument used for engraving
  2. person who engraves, engraver
  3. impress, stamp, seal
  4. reproduction, representation
  5. figure, letter, character
  6. characteristic, character
  7. style

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σοῦ δὲ ὑπολαμβάνοντοσ ἧττον ἠκριβῶσθαι τὰσ γραφάσ, ἐπειδὴ προεκθέμενοσ ἅπαντα τὰ συμβεβηκότα τῷ χαρακτῆρι τότε τὰσ περὶ αὐτῶν πίστεισ παρέχομαι, ἀκριβεστέραν δὲ τὴν δήλωσιν τῶν ἰδιωμάτων τοῦ χαρακτῆροσ ἔσεσθαι νομίζοντοσ, εἰ παρὰ μίαν ἑκάστην τῶν προθέσεων τὰσ λέξεισ τοῦ συγγραφέωσ παρατιθείην, ὃ οἱ τὰσ τέχνασ καὶ τὰσ εἰσαγωγὰσ τῶν λόγων πραγματευόμενοι ποιοῦσιν, προελόμενοσ εἰσ μηδὲν ἐλλείπειν καὶ τοῦτο πεποίηκα, τὸ διδασκαλικὸν σχῆμα λαβὼν ἀντὶ τοῦ ἀποδεικτικοῦ. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 1 2:1)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 1 2:1)

  • οἱ δὲ μειρακιώδεισ σχηματισμοὶ τῶν ἀντιθέτων τε καὶ παρομοιώσεων καὶ παρισώσεων, ἐν οἷσ οἱ περὶ τὸν Γοργίαν μάλιστα ἐπλεόνασαν, ἥκιστα τῷ χαρακτῆρι τούτῳ προσήκοντεσ, αὐστηρὰν ἔχοντι τὴν ἀγωγὴν καὶ τοῦ κομψοῦ πλεῖστον ἀφεστηκότι, τοιοῦτοί τινέσ εἰσι παρὰ τῷ συγγραφεῖ· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 171)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 171)

  • πρῶτον μὲν εἰ ἐπίσταιτο τοὺσ τῶν ἄλλων χαρακτῆρασ, ἔπειτα τοὺσ μὲν Λυσίου παραπλησίουσ λόγουσ τούτῳ προσφέροι, τοὺσ δ’ Ὑπερείδου δόξαντασ εἶναί τισι Δεινάρχου λέγοι μακρὰ ταῖσ ἐπιγραφαῖσ τῶν βυβλίων χαίρειν εἰπών, τοὺσ δὲ τῷ Δημοσθενικῷ χαρακτῆρι προσεληλυθότασ ὡσ οἱο͂́ν τε τούτου τοῦ ἀνδρὸσ διαβεβαιοῖτο εἶναι. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 62)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 62)

  • λείπεται δὴ περὶ τῆσ προαιρέσεωσ καὶ δυνάμεωσ αὐτοῦ καὶ τίνι κέχρηται χαρακτῆρι λέγειν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 21)

    (디오니시오스, chapter 21)

  • ἐν δὲ τοῖσ δικανικοῖσ τὰ μὲν ἄλλα πάνυ ἀκριβὴσ καὶ ἀληθινὸσ καὶ τῷ Λυσίου χαρακτῆρι ἔγγιστα μὲν προσεληλυθώσ, ἐν δὲ τῇ συνθέσει τῶν ὀνομάτων τὸ λεῖον ἐκεῖνο καὶ εὐπρεπὲσ ἔχων, ἔλαττον μὲν ἢ ἐν τοῖσ ἄλλοισ λόγοισ, οὐ μὴν ἀλλὰ ἔχων γε. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 182)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 182)

유의어

  1. 도장

  2. 성격

  3. 스타일

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION