헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χάλαζα

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χάλαζα χαλάζης

형태분석: χαλαζ (어간) + α (어미)

  1. 우박, 진눈깨비, 싸라기눈
  2. 여드름, 사마귀
  3. 매듭, 덩어리, 관절
  1. hail, sleet
  2. pimple, tubercle
  3. knot, lump

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χάλαζα

우박이

χαλάζᾱ

우박들이

χάλαζαι

우박들이

속격 χαλάζης

우박의

χαλάζαιν

우박들의

χαλαζῶν

우박들의

여격 χαλάζῃ

우박에게

χαλάζαιν

우박들에게

χαλάζαις

우박들에게

대격 χάλαζαν

우박을

χαλάζᾱ

우박들을

χαλάζᾱς

우박들을

호격 χάλαζα

우박아

χαλάζᾱ

우박들아

χάλαζαι

우박들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦν δὲ ἡ χάλαζα καὶ τὸ πῦρ φλογίζον ἐν τῇ χαλάζῃ. ἡ δὲ χάλαζα πολλὴ σφόδρα, ἥτισ τοιαύτη οὐ γέγονεν ἐν Αἰγύπτῳ, ἀφ̓ ἧσ ἡμέρασ γεγένηται ἐπ̓ αὐτῆσ ἔθνοσ. (Septuagint, Liber Exodus 9:24)

    (70인역 성경, 탈출기 9:24)

  • ἀπέκτεινεν ἐν χαλάζῃ τὴν ἄμπελον αὐτῶν καὶ τὰσ συκαμίνουσ αὐτῶν ἐν τῇ πάχνῃ. (Septuagint, Liber Psalmorum 77:47)

    (70인역 성경, 시편 77:47)

  • χιὼν δὲ καὶ κρύσταλλοσ ὑπέμεινε πῦρ καὶ οὐκ ἐτήκετο, ἵνα γνῶσιν ὅτι τοὺσ τῶν ἐχθρῶν καρποὺσ κατέφθειρε πῦρ φλεγόμενον ἐν τῇ χαλάζῃ καὶ ἐν τοῖσ ὑετοῖσ διαστράπτον. (Septuagint, Liber Sapientiae 16:22)

    (70인역 성경, 지혜서 16:22)

  • ἐπάταξα ὑμᾶσ ἐν ἀφορίᾳ καὶ ἐν ἀνεμοφθορίᾳ καὶ ἐν χαλάζῃ πάντα τὰ ἔργα τῶν χειρῶν ὑμῶν, καὶ οὐκ ἐπεστρέψατε πρόσ με, λέγει Κύριοσ. (Septuagint, Prophetia Aggaei 2:17)

    (70인역 성경, 하까이서 2:17)

  • περὶ δὲ τῆσ ἑτέρασ πηγῆσ λέγει ὡσ θέρουσ ῥέει εἰκυῖα χαλάζῃ ἢ χιόνι ψυχρῇ ἢ ἐξ ὕδατοσ κρυστάλλῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 14 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 14 1:2)

유의어

  1. 매듭

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION