χάλαζα
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
χάλαζα
χαλάζης
형태분석:
χαλαζ
(어간)
+
α
(어미)
뜻
- 우박, 진눈깨비, 싸라기눈
- 여드름, 사마귀
- 매듭, 덩어리, 관절
- hail, sleet
- pimple, tubercle
- knot, lump
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οὐ γὰρ μόνον τὰ κεφάλαια ταῦτα τῆσ διοικήσεωσ, ὑετοὺσ καὶ χαλάζασ καὶ πνεύματα καὶ ἀστραπὰσ αὐτὸσ οἰκονομησάμενοσ καὶ διατάξασ πέπαυμαι τῶν ἐπί μέρουσ φροντίδων ἀπηλλαγμένοσ, ἀλλά με δεῖ καὶ ταῦτα μὲν ποιεῖν ἀποβλέπειν δὲ κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον ἁπανταχόσε καὶ πάντα ἐπισκοπεῖν ὥσπερ τὸν ἐν τῇ Νεμέᾳ βουκόλον, τοὺσ κλέπτοντασ, τοὺσ ἐπιορκοῦντασ, τοὺσ θύοντασ, εἴ τισ ἔσπεισε, πόθεν ἡ κνῖσα καὶ ὁ καπνὸσ ἀνέρχεται, τίσ νοσῶν ἢ πλέων ἐκάλεσεν, καὶ τὸ πάντων ἐπιπονώτατον, ὑφ’ ἕνα καιρὸν ἒν τε Ὀλυμπίᾳ τῇ ἑκατόμβῃ παρεῖναι καὶ ἐν Βαβυλῶνι τοὺσ πολεμοῦντασ ἐπισκοπεῖν καὶ ἐν Γέταισ χαλαζᾶν καὶ ἐν Αἰθίοψιν εὐωχεῖσθαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)
(루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)
- καὶ τὰ μὲν πολλὰ τί ἄν τισ λέγοι, τρικυμίασ τινὰσ καὶ στροβίλουσ καὶ χαλάζασ καὶ ἄλλα ὅσα χειμῶνοσ κακὰ ; (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 19:7)
(루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 19:7)
- λέγονται δ’ οὗτοι καὶ γόητεσ γεγονέναι καὶ παράγειν ὅτε βούλοιντο νέφη τε καὶ ὄμβρουσ καὶ χαλάζασ, ὁμοίωσ δὲ καὶ χιόνα ἐφέλκεσθαι· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 55 3:1)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 55 3:1)