ὑποβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑποβάλλω
ὑποβαλῶ
ὑποβέβληκα
Structure:
ὑπο
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw, put or lay under
- to lay under
- to subject, submit
- to substitute, for one's own
- to suggest, whisper, to make false suggestions
- to appropriate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἢν ἰδοὺ ἀράμενοσ ἐκεινοσὶ τὸν ἕτερον ἐκ τοῖν σκελοῖν ἀφῆκεν εἰσ τὸ ἔδαφοσ, εἶτ’ ἐπικαταπεσὼν ἀνακύπτειν οὐκ ἐᾷ, συνωθῶν κάτω εἰσ τὸν πηλὸν τέλοσ δὲ ἤδη περιπλέξασ αὐτῷ τὰ σκέλη κατὰ τὴν γαστέρα τὸν πῆχυν ὑποβαλὼν τῷ λαιμῷ ἄγχει ἄθλιον, ὁ δὲ παρακροτεῖ εἰσ τὸν ὦμον, ἱκετεύων οἶμαι, ὡσ μὴ τέλεον ἀποπνιγείη. (Lucian, Anacharsis, (no name) 1:5)
- εἶτα φιάλην αἰτήσασ, ἀναδόντοσ τινόσ, ῥᾳδίωσ ὑποβαλὼν ἀνιμᾶται μετὰ τοῦ ὕδατοσ καὶ τοῦ πηλοῦ τὸ ᾠὸν ἐκεῖνο ἐν ᾧ ὁ θεὸσ αὐτῷ κατεκέκλειστο, κηρῷ λευκῷ καὶ ψιμυθίῳ τὴν ἁρμογὴν τοῦ πώματοσ συγκεκολλημένον καὶ λαβὼν αὐτὸ εἰσ τὰσ ’χεῖρασ ἔχειν ἔφασκεν ἤδη τὸν Ἀσκληπιόν. (Lucian, Alexander, (no name) 14:2)
- ἢ χεροῖν ἀνασπάσω κορυφαῖσ ὑποβαλὼν ὦμον ἢ βραχίονα; (Euripides, episode 1:5)
- ἀλλὰ καὶ σύ με προσαπολώλεκασ, ὦ Χηνίδα, τὸ μονομάχιον ὑποβαλών. (Lucian, Dialogi meretricii, 5:5)
- ἀλλὰ γυμνωθεὶσ ὅπλων, ξὺν οἷσ τὰ κάλλιστ’ ἐξέπραξ’ ἐν Ἑλλάδι, ἐχθροῖσ ἐμαυτὸν ὑποβαλὼν αἰσχρῶσ θάνω; (Euripides, Heracles, episode, lyric 4:25)
Synonyms
-
to throw
-
to lay under
-
to subject
-
to substitute
-
to appropriate
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)