헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑγρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑγρός

형태분석: ὑγρ (어간) + ος (어미)

  1. 축축한, 물기가 있는, 젖은
  1. wet, moist

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὑγρός

축축한 (이)가

ὑγρᾱ́

축축한 (이)가

ύ̔γρον

축축한 (것)가

속격 ὑγροῦ

축축한 (이)의

ὑγρᾶς

축축한 (이)의

ύ̔γρου

축축한 (것)의

여격 ὑγρῷ

축축한 (이)에게

ὑγρᾷ

축축한 (이)에게

ύ̔γρῳ

축축한 (것)에게

대격 ὑγρόν

축축한 (이)를

ὑγρᾱ́ν

축축한 (이)를

ύ̔γρον

축축한 (것)를

호격 ὑγρέ

축축한 (이)야

ὑγρᾱ́

축축한 (이)야

ύ̔γρον

축축한 (것)야

쌍수주/대/호 ὑγρώ

축축한 (이)들이

ὑγρᾱ́

축축한 (이)들이

ύ̔γρω

축축한 (것)들이

속/여 ὑγροῖν

축축한 (이)들의

ὑγραῖν

축축한 (이)들의

ύ̔γροιν

축축한 (것)들의

복수주격 ὑγροί

축축한 (이)들이

ὑγραί

축축한 (이)들이

ύ̔γρα

축축한 (것)들이

속격 ὑγρῶν

축축한 (이)들의

ὑγρῶν

축축한 (이)들의

ύ̔γρων

축축한 (것)들의

여격 ὑγροῖς

축축한 (이)들에게

ὑγραῖς

축축한 (이)들에게

ύ̔γροις

축축한 (것)들에게

대격 ὑγρούς

축축한 (이)들을

ὑγρᾱ́ς

축축한 (이)들을

ύ̔γρα

축축한 (것)들을

호격 ὑγροί

축축한 (이)들아

ὑγραί

축축한 (이)들아

ύ̔γρα

축축한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ὑγρός

ὑγροῦ

축축한 (이)의

ὑγρότερος

ὑγροτεροῦ

더 축축한 (이)의

ὑγρότατος

ὑγροτατοῦ

가장 축축한 (이)의

부사 ύ̔γρως

ὑγρότερον

ὑγρότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσακούσατέ μου, υἱοὶ ὅσιοι, καὶ βλαστήσατε ὡσ ρόδον φυόμενον ἐπὶ ρεύματοσ ὑγροῦ (Septuagint, Liber Sirach 39:13)

    (70인역 성경, Liber Sirach 39:13)

  • πρὸσ δὲ τούτοισ τοσούτοισ οὖσιν, ὅτι τὰ γυναικεῖα σώματα πάμπολυ τῶν ἀνδρείων διαφέρει πρὸσ τε νόσου διαφορὰν καὶ πρὸσ θεραπείασ ἐλπίδα ἢ ἀπόγνωσιν ῥᾴδιον καταμαθεῖν τὰ μὲν γὰρ τῶν ἀνδρῶν εὐπαγῆ καὶ εὔτονα, πόνοισ καὶ κινήσεσιν καὶ ὑπαιθρίῳ διαίτῃ γεγυμνασμένα, τὰ δὲ ἔκλυτα καὶ ἀσυμπαγῆ, ἐνσκιᾳτροφημένα ^ καὶ λευκὰ αἵματοσ ἐνδείᾳ καὶ θερμοῦ ἀπορίᾳ καὶ ὑγροῦ περιττοῦ ^ ἐπιρροίᾳ. (Lucian, Abdicatus, (no name) 28:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 28:1)

  • ἐν φανερῷ κείμενα, ὅπου γε καὶ ὁ πυρόσ, δοκῶν εἶναι τῆσ ξηρᾶσ τροφῆσ, μεταβολῇ καὶ σήψει καὶ διαχύσει τοῦ ὑγροῦ γίγνεται; (Plutarch, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 4 3:1)

    (플루타르코스, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 4 3:1)

  • ’ὁ ἐξώκοιτοσ ἰχθύσ, ὃν ἔνιοι καλοῦσιν ἅδωνιν, τοὔνομα μὲν εἴληφε διὰ τὸ πολλάκισ τὰσ ἀναπαύσεισ ἔξω τοῦ ὑγροῦ ποιεῖσθαι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 5 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 5 1:1)

  • ταύτασ οὖν ἡ ἕψησισ ἐκκαλεῖται τῆσ σαρκόσ, μαλακῆσ γὰρ τῆσ πυρώσεωσ καὶ μεθ’ ὑγροῦ διδομένησ οἱονεὶ πλύσισ τισ αὐτῶν γίνεται, τὰ δ’ ὀπτώμενα καταξηραίνει τὰσ ὑγρότητασ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 54 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 54 3:4)

유의어

  1. 축축한

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION