헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τροπικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τροπικός

형태분석: τροπικ (어간) + ος (어미)

어원: troph/

  1. of or pertaining to a turn or change
  2. of or pertaining to the solstice
  3. of or pertaining to a trope or figure

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τροπικός

(이)가

τροπική

(이)가

τρόπικον

(것)가

속격 τροπικοῦ

(이)의

τροπικῆς

(이)의

τροπίκου

(것)의

여격 τροπικῷ

(이)에게

τροπικῇ

(이)에게

τροπίκῳ

(것)에게

대격 τροπικόν

(이)를

τροπικήν

(이)를

τρόπικον

(것)를

호격 τροπικέ

(이)야

τροπική

(이)야

τρόπικον

(것)야

쌍수주/대/호 τροπικώ

(이)들이

τροπικᾱ́

(이)들이

τροπίκω

(것)들이

속/여 τροπικοῖν

(이)들의

τροπικαῖν

(이)들의

τροπίκοιν

(것)들의

복수주격 τροπικοί

(이)들이

τροπικαί

(이)들이

τρόπικα

(것)들이

속격 τροπικῶν

(이)들의

τροπικῶν

(이)들의

τροπίκων

(것)들의

여격 τροπικοῖς

(이)들에게

τροπικαῖς

(이)들에게

τροπίκοις

(것)들에게

대격 τροπικούς

(이)들을

τροπικᾱ́ς

(이)들을

τρόπικα

(것)들을

호격 τροπικοί

(이)들아

τροπικαί

(이)들아

τρόπικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συστέλλεσθαι γὰρ ἀνάγκη τὴν ἀπὸ τροπῶν ἐπὶ τροπὰσ πάροδον αὐτοῦ καὶ μὴ διαμένειν τηλικοῦτο μέροσ οὖσαν τοῦ ὁρίζοντοσ ἡλίκον οἱ μαθηματικοὶ λέγουσιν, ἀλλ’ ἐλάττονα γίγνεσθαι, ἀεὶ πρὸσ τὰ βόρεια τῶν νοτίων συναγωγὴν λαμβανόντων, καὶ τὸ θέροσ ἡμῖν βραχύτερον καὶ ψυχροτέραν εἶναι τὴν κρᾶσιν , ἐνδοτέρω κάμπτοντοσ αὐτοῦ καὶ μειζόνων παραλλήλων ἐφαπτομένου τοῖσ τροπικοῖσ σημείοισ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 42)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 42)

  • ἐν δὲ τῷ παντὶ πέντε μὲν ζώναισ ὁ περὶ γῆν τόποσ, πέντε δὲ κύκλοισ ὁ οὐρανὸσ διώρισται, δυσὶν ἀρκτικοῖσ καὶ δυσὶ τροπικοῖσ καὶ μέσῳ τῷ ἰσημερινῷ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 36 7:1)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 36 7:1)

  • αὐτὸσ δὲ διαιρῶν εἰσ τὰσ ζώνασ πέντε μέν φησιν εἶναι χρησίμουσ πρὸσ τὰ οὐράνια, τούτων δὲ περισκίουσ δύο τὰσ ὑπὸ τοῖσ πόλοισ μέχρι τῶν ἐχόντων τοὺσ τροπικοὺσ ἀρκτικούσ, ἑτεροσκίουσ δὲ τὰσ ἐφεξῆσ ταύταισ δύο μέχρι τῶν ὑπὸ τοῖσ τροπικοῖσ οἰκούντων, ἀμφίσκιον δὲ τὴν μεταξὺ τῶν τροπικῶν· (Strabo, Geography, book 2, chapter 2 6:1)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 2 6:1)

  • πρὸσ δὲ τὰ ἀνθρώπεια ταύτασ τε καὶ δύο ἄλλασ στενὰσ τὰσ ὑπὸ τοῖσ τροπικοῖσ, καθ’ ἃσ ἥμισύ πωσ μηνὸσ κατὰ κορυφήν ἐστιν ὁ ἥλιοσ, δίχα διαιρουμένασ ὑπὸ τῶν τροπικῶν. (Strabo, Geography, book 2, chapter 2 6:2)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 2 6:2)

  • ὁ δὲ τὰσ ὑπὸ τοῖσ τροπικοῖσ προστιθεὶσ οὐκ ἀνὰ λόγον ταῖσ πέντε ταύτασ προστίθησιν οὐδ’ ὁμοίᾳ κεχρημένασ διαφορᾷ, ἀλλ’ ὡσ ἂν εἰ καὶ ταῖσ ἐθνικαῖσ διαφοραῖσ ἀπέφαινε ζώνασ, ἄλλην μὲν τὴν Αἰθιοπικήν, ἄλλην δὲ τὴν Σκυθικὴν καὶ Κελτικήν, τρίτην δὲ τὴν ἀνὰ μέσον. (Strabo, Geography, book 2, chapter 3 2:14)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 3 2:14)

유의어

  1. of or pertaining to a turn or change

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION