헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τροπικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τροπικός

형태분석: τροπικ (어간) + ος (어미)

어원: troph/

  1. of or pertaining to a turn or change
  2. of or pertaining to the solstice
  3. of or pertaining to a trope or figure

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τροπικός

(이)가

τροπική

(이)가

τρόπικον

(것)가

속격 τροπικοῦ

(이)의

τροπικῆς

(이)의

τροπίκου

(것)의

여격 τροπικῷ

(이)에게

τροπικῇ

(이)에게

τροπίκῳ

(것)에게

대격 τροπικόν

(이)를

τροπικήν

(이)를

τρόπικον

(것)를

호격 τροπικέ

(이)야

τροπική

(이)야

τρόπικον

(것)야

쌍수주/대/호 τροπικώ

(이)들이

τροπικᾱ́

(이)들이

τροπίκω

(것)들이

속/여 τροπικοῖν

(이)들의

τροπικαῖν

(이)들의

τροπίκοιν

(것)들의

복수주격 τροπικοί

(이)들이

τροπικαί

(이)들이

τρόπικα

(것)들이

속격 τροπικῶν

(이)들의

τροπικῶν

(이)들의

τροπίκων

(것)들의

여격 τροπικοῖς

(이)들에게

τροπικαῖς

(이)들에게

τροπίκοις

(것)들에게

대격 τροπικούς

(이)들을

τροπικᾱ́ς

(이)들을

τρόπικα

(것)들을

호격 τροπικοί

(이)들아

τροπικαί

(이)들아

τρόπικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κόσμον τινὰ προσεῖναι τοῖσ λόγοισ ἐξήλλαττον τὸν ἰδιώτην καὶ κατέφευγον εἰσ τὴν ποιητικὴν φράσιν, μεταφοραῖσ τε πολλαῖσ χρώμενοι καὶ ὑπερβολαῖσ καὶ ταῖσ ἄλλαισ τροπικαῖσ ἰδέαισ, ὀνομάτων τε γλωττηματικῶν καὶ ξένων χρήσει καὶ τῶν οὐκ εἰωθότων σχηματισμῶν τῇ διαλλαγῇ καὶ τῇ ἄλλῃ καινολογίᾳ καταπληττόμενοι τὸν ἰδιώτην. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 3 2:1)

    (디오니시오스, chapter 3 2:1)

  • καὶ ὅταν τροπικαῖσ ἀντὶ ἰδίων ταῖσ λέξεσι χρήσῃ, οἱο͂ν τὴν δωροδοκίαν νόσημα εἰπεῖν, νόσημα, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, δεινὸν ἐμπέπτωκεν εἰσ τὴν Ἑλλάδα. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 24:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 24:1)

  • ἀφώρισε τῆσ γῆσ τοὺσ οἰκουμένουσ τόπουσ ὑπὸ ταῖσ δυσὶ ζώναισ ταῖσ τροπικαῖσ; (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 3:2)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 3, 3:2)

유의어

  1. of or pertaining to a turn or change

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION