τράπεζα
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
τράπεζα
τραπέζης
형태분석:
τραπεζ
(어간)
+
α
(어미)
어원: prob. for tetra/peza
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ γὰρ αἱ αἶγεσ αὐτῇ ἀμέλγονται, καὶ ἡ μέλιττα οὐχ ἥκιστα, μυίαισ καὶ ἀνθρώποισ ἐργάζεται, καὶ οἱ ὀψοποιοὶ ταύτῃ τὰ ὄψα ἡδύνουσι, καὶ βασιλέων αὐτῶν προγεύεται καὶ ταῖσ τραπέζαισ ἐμπεριπατοῦσα συνεστιᾶται αὐτοῖσ καὶ συναπολαύει πάντων. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 8:2)
(루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 8:2)
- τὰ μὲν γὰρ συμβόλαια πρὸσ τοὺσ ἐπὶ ταῖσ τραπέζαισ ἄνευ μαρτύρων γίνεται, τοῖσ ἀδικουμένοισ δὲ πρὸσ τοιούτουσ ἀνάγκη κινδυνεύειν, οἳ καὶ φίλουσ πολλοὺσ κέκτηνται καὶ χρήματα πολλὰ διαχειρίζουσι καὶ πιστοὶ διὰ τὴν τέχνην δοκοῦσιν εἶναι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 1:6)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 1:6)
- φρόνημα δὲ οὐδέν τι μεῖζον εἶχεν ἢ πένησ ἀνήρ, φεύγων τραπέζαισ ὅστισ ἐξογκοῖτ’ ἄγαν τἀρκοῦντ’ ἀτίζων· (Euripides, Suppliants, episode16)
(에우리피데스, Suppliants, episode16)
- οὕτωσ ἕπονται παρανόμοισ τραπέζαισ συνουσίαι ἀκρατεῖσ, ἀφροδισίοισ αἰσχροῖσ ἀκροάσεισ ἄμουσοι, μέλεσι καὶ ἀκούσμασιν ἀναισχύντοισ θέατρα ἔκφυλα, θεάμασιν ἀνημέροισ ἀπάθεια πρὸσ ἀνθρώπουσ καὶ ὠμότησ. (Plutarch, De esu carnium II, section 2 6:1)
(플루타르코스, De esu carnium II, section 2 6:1)
- τῶν συνήθων οὔτε ταῖσ χρυσαῖσ παρέχει πράγματα τραπέζαισ οὔτε τοῖσ χρυσοῖσ ἐκπώμασιν ἀλλὰ χρῆται τοῖσ προστυχοῦσι, καὶ ἡ γυνὴ ἄχρυσοσ καὶ ἀπόρφυροσ καὶ ἀφελὴσ πάρεστιν· (Plutarch, De cupiditate divitiarum, section 10 5:1)
(플루타르코스, De cupiditate divitiarum, section 10 5:1)