헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τίμιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τίμιος τίμιᾱ τίμιον

형태분석: τιμι (어간) + ος (어미)

어원: ti_mh/

  1. 가치있는, 적절한, 적합한, 꼭 맞는
  2. 친애하는, 그리운, 사랑스러운, 고가의, 귀여운
  3. 떳떳한, 고귀한, 훌륭한
  1. valued
  2. held in honour, honoured, worthy
  3. costly, prized, costly, dear
  4. conferring honour, honourable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τίμιος

(이)가

τιμίᾱ

(이)가

τίμιον

(것)가

속격 τιμίου

(이)의

τιμίᾱς

(이)의

τιμίου

(것)의

여격 τιμίῳ

(이)에게

τιμίᾱͅ

(이)에게

τιμίῳ

(것)에게

대격 τίμιον

(이)를

τιμίᾱν

(이)를

τίμιον

(것)를

호격 τίμιε

(이)야

τιμίᾱ

(이)야

τίμιον

(것)야

쌍수주/대/호 τιμίω

(이)들이

τιμίᾱ

(이)들이

τιμίω

(것)들이

속/여 τιμίοιν

(이)들의

τιμίαιν

(이)들의

τιμίοιν

(것)들의

복수주격 τίμιοι

(이)들이

τίμιαι

(이)들이

τίμια

(것)들이

속격 τιμίων

(이)들의

τιμιῶν

(이)들의

τιμίων

(것)들의

여격 τιμίοις

(이)들에게

τιμίαις

(이)들에게

τιμίοις

(것)들에게

대격 τιμίους

(이)들을

τιμίᾱς

(이)들을

τίμια

(것)들을

호격 τίμιοι

(이)들아

τίμιαι

(이)들아

τίμια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Υἱοὶ Σιὼν οἱ τίμιοι, οἱ ἐπῃρμένοι ἐν χρυσίῳ, πῶσ ἐλογίσθησαν εἰσ ἀγγεῖα ὀστράκινα, ἔργα χειρῶν κεραμέωσ̣ (Septuagint, Lamentationes 4:2)

    (70인역 성경, 애가 4:2)

  • καὶ ἡδέωσ μὲν τῶν παλαιῶν πράξεων μέμνηνται, εὖ δὲ τὰσ παρούσασ ἥδονται πράττοντεσ, δι’ ἐμὲ φίλοι μὲν θεοῖσ ὄντεσ, ἀγαπητοὶ δὲ φίλοισ, τίμιοι δὲ πατρίσιν· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 34:5)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 34:5)

  • καὶ οἱ μὲν εἰδότεσ ὅ τι ποιοῦσιν, ἐπιτυγχάνοντεσ ὧν πράττουσιν, εὔδοξοί τε καὶ τίμιοι γίγνονται· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 2 29:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 2 29:1)

  • ἔτι τοίνυν εἰ χρυσοῖ ἢ ἀργυροῖ ἢ ἐλεφάντινοι, εἰ δὲ βούλει, γενναῖοι ἢ σοφοὶ ἢ τίμιοι ἢ γέροντέσ γε ἢ νέοι ἢ ἄλλο ὅτι βούλει τῶν ἐν ἀνθρώποισ ἀμφότεροι τύχοιμεν ὄντεσ, ἆρ’ οὐ μεγάλη ἀνάγκη καὶ ἑκάτερον ἡμῶν τοῦτο εἶναι; (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 121:2)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 121:2)

  • πάνυ γὰρ ἇνδρεσ οὗτοι παντοῖοι φανταζόμενοι διὰ τὴν τῶν ἄλλων ἄγνοιαν "ἐπιστρωφῶσι πόληασ," οἱ μὴ πλαστῶσ ἀλλ’ ὄντωσ φιλόσοφοι, καθορῶντεσ ὑψόθεν τὸν τῶν κάτω βίον, καὶ τοῖσ μὲν δοκοῦσιν εἶναι τοῦ μηδενὸσ τίμιοι, τοῖσ δ’ ἄξιοι τοῦ παντόσ· (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 4:2)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 4:2)

유의어

  1. valued

  2. 가치있는

  3. 친애하는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION