고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σύρω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σύρω (나는) 끌어낸다 |
σύρεις (너는) 끌어낸다 |
σύρει (그는) 끌어낸다 |
쌍수 | σύρετον (너희 둘은) 끌어낸다 |
σύρετον (그 둘은) 끌어낸다 |
||
복수 | σύρομεν (우리는) 끌어낸다 |
σύρετε (너희는) 끌어낸다 |
σύρουσιν* (그들은) 끌어낸다 |
|
접속법 | 단수 | σύρω (나는) 끌어내자 |
σύρῃς (너는) 끌어내자 |
σύρῃ (그는) 끌어내자 |
쌍수 | σύρητον (너희 둘은) 끌어내자 |
σύρητον (그 둘은) 끌어내자 |
||
복수 | σύρωμεν (우리는) 끌어내자 |
σύρητε (너희는) 끌어내자 |
σύρωσιν* (그들은) 끌어내자 |
|
기원법 | 단수 | σύροιμι (나는) 끌어내기를 (바라다) |
σύροις (너는) 끌어내기를 (바라다) |
σύροι (그는) 끌어내기를 (바라다) |
쌍수 | σύροιτον (너희 둘은) 끌어내기를 (바라다) |
συροίτην (그 둘은) 끌어내기를 (바라다) |
||
복수 | σύροιμεν (우리는) 끌어내기를 (바라다) |
σύροιτε (너희는) 끌어내기를 (바라다) |
σύροιεν (그들은) 끌어내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σύρε (너는) 끌어내어라 |
συρέτω (그는) 끌어내어라 |
|
쌍수 | σύρετον (너희 둘은) 끌어내어라 |
συρέτων (그 둘은) 끌어내어라 |
||
복수 | σύρετε (너희는) 끌어내어라 |
συρόντων, συρέτωσαν (그들은) 끌어내어라 |
||
부정사 | σύρειν 끌어내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συρων συροντος | συρουσα συρουσης | συρον συροντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σύρομαι (나는) 끌어내여진다 |
σύρει, σύρῃ (너는) 끌어내여진다 |
σύρεται (그는) 끌어내여진다 |
쌍수 | σύρεσθον (너희 둘은) 끌어내여진다 |
σύρεσθον (그 둘은) 끌어내여진다 |
||
복수 | συρόμεθα (우리는) 끌어내여진다 |
σύρεσθε (너희는) 끌어내여진다 |
σύρονται (그들은) 끌어내여진다 |
|
접속법 | 단수 | σύρωμαι (나는) 끌어내여지자 |
σύρῃ (너는) 끌어내여지자 |
σύρηται (그는) 끌어내여지자 |
쌍수 | σύρησθον (너희 둘은) 끌어내여지자 |
σύρησθον (그 둘은) 끌어내여지자 |
||
복수 | συρώμεθα (우리는) 끌어내여지자 |
σύρησθε (너희는) 끌어내여지자 |
σύρωνται (그들은) 끌어내여지자 |
|
기원법 | 단수 | συροίμην (나는) 끌어내여지기를 (바라다) |
σύροιο (너는) 끌어내여지기를 (바라다) |
σύροιτο (그는) 끌어내여지기를 (바라다) |
쌍수 | σύροισθον (너희 둘은) 끌어내여지기를 (바라다) |
συροίσθην (그 둘은) 끌어내여지기를 (바라다) |
||
복수 | συροίμεθα (우리는) 끌어내여지기를 (바라다) |
σύροισθε (너희는) 끌어내여지기를 (바라다) |
σύροιντο (그들은) 끌어내여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σύρου (너는) 끌어내여져라 |
συρέσθω (그는) 끌어내여져라 |
|
쌍수 | σύρεσθον (너희 둘은) 끌어내여져라 |
συρέσθων (그 둘은) 끌어내여져라 |
||
복수 | σύρεσθε (너희는) 끌어내여져라 |
συρέσθων, συρέσθωσαν (그들은) 끌어내여져라 |
||
부정사 | σύρεσθαι 끌어내여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συρομενος συρομενου | συρομενη συρομενης | συρομενον συρομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓συρον (나는) 끌어내고 있었다 |
έ̓συρες (너는) 끌어내고 있었다 |
έ̓συρεν* (그는) 끌어내고 있었다 |
쌍수 | ἐσύρετον (너희 둘은) 끌어내고 있었다 |
ἐσυρέτην (그 둘은) 끌어내고 있었다 |
||
복수 | ἐσύρομεν (우리는) 끌어내고 있었다 |
ἐσύρετε (너희는) 끌어내고 있었다 |
έ̓συρον (그들은) 끌어내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσυρόμην (나는) 끌어내여지고 있었다 |
ἐσύρου (너는) 끌어내여지고 있었다 |
ἐσύρετο (그는) 끌어내여지고 있었다 |
쌍수 | ἐσύρεσθον (너희 둘은) 끌어내여지고 있었다 |
ἐσυρέσθην (그 둘은) 끌어내여지고 있었다 |
||
복수 | ἐσυρόμεθα (우리는) 끌어내여지고 있었다 |
ἐσύρεσθε (너희는) 끌어내여지고 있었다 |
ἐσύροντο (그들은) 끌어내여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Apologia 2:3)
(스트라본, 지리학, book 4, chapter 1 14:7)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 1 60:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기