Ancient Greek-English Dictionary Language

σύμπλους

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: σύμπλους σύμπλουν

Structure: συμπλο (Stem) + ος (Ending)

Etym.: sumple/w

Sense

  1. sailing with, ship, a shipmate
  2. a partner or comrade in

Examples

  • περιόψει οὖν με ἄλλωσ πλανώμενον ὑπὲρ γῆσ, καὶ ταῦτα ἑταῖροσ καὶ σύμπλουσ καὶ συνδιάκτοροσ ὤν; (Lucian, Contemplantes, (no name) 1:9)
  • Ὀρφεύσ ἐστιν, σύμπλουσ ἐπὶ τῆσ Ἀργοῦσ ἐμόσ, ἥδιστοσ κελευστῶν ἁπάντων πρὸσ γοῦν τὴν ᾠδὴν αὐτοῦ ἥκιστα ἐκάμνομεν ἐρέττοντεσ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 29:2)
  • Ἕλλην, Ἀχαιῶν εἷσ ἐμῷ σύμπλουσ πόσει. (Euripides, Helen, episode 3:2)
  • προσαγορεύουσι γοῦν ὡσ φίλουσ τοὺσ σύμπλουσ καὶ τοὺσ συστρατιώτασ, ὁμοίωσ δὲ καὶ τοὺσ ἐν ταῖσ ἄλλαισ κοινωνίαισ. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 8 88:3)
  • οὐδὲ ἵππων οὐδὲ καμήλων τε καὶ οἰκημάτων, ὑγιὴσ μὲν ἐν λόγοισ, ὑγιὴσ δὲ ἐν ἔργοισ, ἀβλαβὴσ μὲν συνοδοιπόροσ ὅτῳ γένοιτο ἢ σύμπλουσ, ἀγαθὸσ δὲ σύμβολοσ θύουσι φανείσ, οὐ στάσιν ἐγείρων οὐδὲ πλεονεξίαν οὐδὲ ἐριδασ καὶ φθόνουσ καὶ αἰσχρὰ κέρδη, σωφροσύνησ δὲ ὑπομιμνήσκων καὶ δικαιοσύνησ καὶ ὁμόνοιαν αὔξων, ἀπληστίαν δὲ καὶ ἀναίδειαν καὶ μαλακίαν ἐξελαύνων ὅσον δυνατόν, πολὺ τῶν σπονδοφόρων καὶ τῶν κηρύκων τῶν ἐν τοῖσ πολέμοισ ἐκεχειρίασ κομιζόντων ἱερώτεροσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, speech 60 69:1)

Synonyms

  1. sailing with

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION