헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύμπλους

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύμπλους σύμπλουν

형태분석: συμπλο (어간) + ος (어미)

어원: sumple/w

  1. sailing with, ship, a shipmate
  2. a partner or comrade in

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 σύμπλους

(이)가

σύμπλουν

(것)가

속격 σύμπλου

(이)의

σύμπλου

(것)의

여격 σύμπλῳ

(이)에게

σύμπλῳ

(것)에게

대격 σύμπλουν

(이)를

σύμπλουν

(것)를

호격 σύμπλου

(이)야

σύμπλουν

(것)야

쌍수주/대/호 σύμπλω

(이)들이

σύμπλω

(것)들이

속/여 σύμπλοιν

(이)들의

σύμπλοιν

(것)들의

복수주격 σύμπλοι

(이)들이

σύμπλοα

(것)들이

속격 σύμπλων

(이)들의

σύμπλων

(것)들의

여격 σύμπλοις

(이)들에게

σύμπλοις

(것)들에게

대격 σύμπλους

(이)들을

σύμπλοα

(것)들을

호격 σύμπλοι

(이)들아

σύμπλοα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σωθέντων δὲ τῶν χρημάτων Ἀθήναζε, ἀποδώσουσιν οἱ δανεισάμενοι τοῖσ δανείσασι τὸ γιγνόμενον ἀργύριον κατὰ τὴν συγγραφὴν ἡμερῶν εἴκοσιν, ἀφ’ ἧσ ἂν ἔλθωσιν Ἀθήναζε, ἐντελὲσ πλὴν ἐκβολῆσ, ἣν ἂν οἱ σύμπλοι ψηφισάμενοι κοινῇ ἐκβάλωνται, καὶ ἄν τι πολεμίοισ ἀποτείσωσιν· (Demosthenes, Speeches 31-40, 14:3)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 14:3)

유의어

  1. sailing with

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION