헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύμμαχος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύμμαχος

형태분석: συμμαχ (어간) + ος (어미)

어원: ma/xh

  1. 동맹
  1. fighting along with, leagued or allied with
  2. (substantive) ally

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 σύμμαχος

(이)가

σύμμαχον

(것)가

속격 συμμάχου

(이)의

συμμάχου

(것)의

여격 συμμάχῳ

(이)에게

συμμάχῳ

(것)에게

대격 σύμμαχον

(이)를

σύμμαχον

(것)를

호격 σύμμαχε

(이)야

σύμμαχον

(것)야

쌍수주/대/호 συμμάχω

(이)들이

συμμάχω

(것)들이

속/여 συμμάχοιν

(이)들의

συμμάχοιν

(것)들의

복수주격 σύμμαχοι

(이)들이

σύμμαχα

(것)들이

속격 συμμάχων

(이)들의

συμμάχων

(것)들의

여격 συμμάχοις

(이)들에게

συμμάχοις

(것)들에게

대격 συμμάχους

(이)들을

σύμμαχα

(것)들을

호격 σύμμαχοι

(이)들아

σύμμαχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δ’ ἀφικόμεθα εἰσ τὰσ Θήβασ, κατελαμβάνομεν Φιλίππου καὶ Θετταλῶν καὶ τῶν ἄλλων συμμάχων παρόντασ πρέσβεισ, καὶ τοὺσ μὲν ἡμετέρουσ φίλουσ ἐν φόβῳ, τοὺσ δ’ ἐκείνου θρασεῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 11 4:4)

    (디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 11 4:4)

  • ἐπειδὴ τοίνυν ἐποιήσαντο τὴν ἐκκλησίαν, προσῆγον ἐκείνουσ διὰ τὸ τὴν τῶν συμμάχων τάξιν ἐκείνουσ ἔχειν. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 11 4:6)

    (디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 11 4:6)

  • πολλὰ δὲ καὶ ἄλλα πρὸσ τούτοισ διεξελθών, ὅσα καὶ κοινῇ καὶ ἰδίᾳ τοῖσ ἐπιφανεστάτοισ αὐτῶν ἐπράχθη κατὰ τοὺσ πολέμουσ λαμπρὰ ἔργα, καὶ ὅσησ αἰσχύνησ ἄξια δράσουσι, καὶ ὡσ καὶ διαβληθήσονται παρὰ τοῖσ Ἕλλησιν, ἐπιλογισάμενοσ καὶ ὅτι πάντοθεν αὐτοῖσ ἐπικουρία τισ ἔσται τὸν ἀγῶνα ποιουμένοισ καὶ παρὰ θεῶν καὶ παρὰ συμμάχων καὶ παρὰ πάντων ἀνθρώπων, οἷσ ἐπίφθονοσ ἡ Θηβαίων δύναμισ αὐξομένη, καὶ τὴν κατέχουσαν ἀκοσμίαν καὶ ταραχὴν τὰσ πόλεισ ἐπιτροπευόντων τῆσ Ἑλλάδοσ Βοιωτῶν ἐπιδειξάμενοσ, τελευτῶν, εἰ καὶ μηθὲν τούτων μέλλοι γίνεσθαι μηδ’ ὑπολείποιτό τισ ἄλλη σωτηρίασ ἐλπίσ, ἐκλιπεῖν κελεύει τὴν πόλιν, διδάσκων αὐτούσ, ὡσ χρὴ παῖδασ μὲν καὶ γυναῖκασ καὶ τὸν ἄλλον ὄχλον εἴσ τε Σικελίαν ἐκπέμψαι καὶ Ἰταλίαν καὶ τἄλλα χωρία τὰ φίλια, αὐτοὺσ δὲ καταλαβομένουσ τόπον, ὅστισ ἂν ὀχυρώτατοσ ᾖ καὶ πρὸσ τὸν πόλεμον ἐπιτηδειότατοσ, ἄγειν καὶ φέρειν τοὺσ πολεμίουσ καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 9 2:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 9 2:4)

  • συμμάχων, Ἕκτορ, βᾶθι πρὸσ εὐνάσ, ὄτρυνον ἔγχοσ αἴρειν, ἀφύπνισον. (Euripides, Rhesus, choral, strophe 12)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, strophe 12)

  • συμμάχων τισ ὁ στένων. (Euripides, Rhesus, episode, trochees5)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, trochees5)

유의어

  1. 동맹

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION