헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμφορά̄

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμφορά̄ συμφοράς

형태분석: συμφορ (어간) + ᾱ (어미)

어원: sumfe/rw III

  1. 기여, 수집, 기부, 관세
  2. 기회, 행사, 충격, 결
  3. 불운, 불행, 재난, 사고
  4. 파이팅, 행운, 성공
  1. a bringing together, collecting, contribution
  2. an event, circumstance, chance
  3. mishap, mischance, misfortune
  4. (rarely in a good sense) good luck, happy issue

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συμφορά̄

기여가

συμφορᾱ́

기여들이

συμφοραί

기여들이

속격 συμφορᾶς

기여의

συμφοραῖν

기여들의

συμφορῶν

기여들의

여격 συμφορᾷ

기여에게

συμφοραῖν

기여들에게

συμφοραῖς

기여들에게

대격 συμφορᾱ́ν

기여를

συμφορᾱ́

기여들을

συμφορᾱ́ς

기여들을

호격 συμφορᾱ́

기여야

συμφορᾱ́

기여들아

συμφοραί

기여들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διόπερ οὐδέποτε μὲν τὸν ἔλεον αὐτοῦ ἀφ̓ ἡμῶν ἀφίστησι, παιδεύων δὲ μετὰ συμφορᾶσ οὐκ ἐγκαταλείπει τὸν ἑαυτοῦ λαόν. (Septuagint, Liber Maccabees II 6:16)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 6:16)

  • μετὰ βραχὺ δὲ καὶ αἱ τῶν Μακεδόνων ἐπιδορατίδεσ ἥπτοντ’ ἤδη τῆσ Ἀττικῆσ, καὶ γειτνιώσησ τῆσ συμφορᾶσ καὶ τῆσ Ἑλλάδοσ κατεπτηχυίασ, ἔδει καταψᾶν καὶ τιθασεύειν τὴν ὀργὴν τοῦ βασιλέωσ ἠρεθισμένην κατὰ τοῦ δήμου. (Demades, On the Twelve Years, 20:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 20:1)

  • "οἴχῃ μοι κακοδαίμων ἐκφυγὼν τὰσ νόσουσ, οὐ πυρετὸν ἔτι δεδιώσ, οὐ πολέμιον, οὐ τύραννον οὐκ ἔρωσ σε ἀνιάσει οὐδὲ συνουσία διαστρέψει, οὐδὲ σπαθήσεισ ἐπὶ τούτῳ δὶσ ἢ τρὶσ τῆσ ἡμέρασ, ὢ τῆσ συμφορᾶσ. (Lucian, (no name) 16:11)

    (루키아노스, (no name) 16:11)

  • καὶ ἐγένετό τισ οὐ πρὸ πολλοῦ ἐν Ἀσίᾳ πλούσιοσ ἀνὴρ ἐκ συμφορᾶσ ἀποτμηθεὶσ τοὺσ πόδασ ἀμφοτέρουσ, ἀπὸ κρύουσ, οἶμαι, ἀποσαπέντασ ἐπειδή ποτε διὰ χιόνοσ ὁδοιπορῆσαι συνέβη αὐτῷ. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 6:1)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 6:1)

  • ἀλλ’, οἴμοι τῆσ συμφορᾶσ, προσέτι καὶ μισεῖ φιλοῦντα καὶ ἀγαπῶντα ἐλαύνει καὶ εὐεργετοῦντα ἀδικεῖ καὶ ἀσπαζόμενον ἀποκηρύττει, καὶ τοὺσ φιλόπαιδασ νόμοισ ὡσ μισόπαιδασ κατ’ ἐμοῦ μεταχειρίζεται. (Lucian, Abdicatus, (no name) 18:11)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 18:11)

  • Παρακαλῶ οὖν τοὺσ ἐντυγχάνοντασ τῇδε τῇ βίβλῳ, μὴ συστέλλεσθαι διὰ τὰσ συμφοράσ, λογίζεσθαι δὲ τὰσ τιμωρίασ μὴ πρὸσ ὄλεθρον, ἀλλὰ πρὸσ παιδείαν τοῦ γένουσ ἡμῶν εἶναι. (Septuagint, Liber Maccabees II 6:12)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 6:12)

  • οἱ δὲ ἐπὶ τῆσ Ἰουδαίασ πεφυγαδευκότεσ τὸν Ἰούδαν ἔθνη συνέμισγον ἀγεληδὸν τῷ Νικάνορι, τὰσ τῶν Ἰουδαίων ἀτυχίασ καὶ συμφορὰσ ἰδίασ εὐημερίασ δοκοῦντεσ ἔσεσθαι. (Septuagint, Liber Maccabees II 14:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 14:14)

  • τὰ γοὺν Αἰτωλικὰ πάθη καὶ τὰσ τῶν Καλυδωνίων συμφορὰσ καὶ τοὺσ τοσούτουσ φόνουσ καὶ τὴν Μελεάγρου διάλυσιν, πάντα ταῦτα ἔργα φασὶν εἶναι τῆσ Ἀρτέμιδοσ μεμψιμοιρούσησ ὅτι μὴ παρελήφθη πρὸσ τὴν θυσίαν ὑπὸ τοῦ Οἰνέωσ· (Lucian, De sacrificiis, (no name) 1:4)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 1:4)

유의어

  1. 기여

  2. 기회

  3. 불운

  4. 파이팅

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION