헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμβόλαιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμβόλαιος συμβόλαιᾱ συμβόλαιον

형태분석: συμβολαι (어간) + ος (어미)

어원: from sumbo/laion

  1. of or concerning contracts

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 συμβόλαιος

(이)가

συμβολαίᾱ

(이)가

συμβόλαιον

(것)가

속격 συμβολαίου

(이)의

συμβολαίᾱς

(이)의

συμβολαίου

(것)의

여격 συμβολαίῳ

(이)에게

συμβολαίᾱͅ

(이)에게

συμβολαίῳ

(것)에게

대격 συμβόλαιον

(이)를

συμβολαίᾱν

(이)를

συμβόλαιον

(것)를

호격 συμβόλαιε

(이)야

συμβολαίᾱ

(이)야

συμβόλαιον

(것)야

쌍수주/대/호 συμβολαίω

(이)들이

συμβολαίᾱ

(이)들이

συμβολαίω

(것)들이

속/여 συμβολαίοιν

(이)들의

συμβολαίαιν

(이)들의

συμβολαίοιν

(것)들의

복수주격 συμβόλαιοι

(이)들이

συμβόλαιαι

(이)들이

συμβόλαια

(것)들이

속격 συμβολαίων

(이)들의

συμβολαιῶν

(이)들의

συμβολαίων

(것)들의

여격 συμβολαίοις

(이)들에게

συμβολαίαις

(이)들에게

συμβολαίοις

(것)들에게

대격 συμβολαίους

(이)들을

συμβολαίᾱς

(이)들을

συμβόλαια

(것)들을

호격 συμβόλαιοι

(이)들아

συμβόλαιαι

(이)들아

συμβόλαια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πλεονεξία δὲ περὶ τὰ συμβόλαια, παρὰ τὴν ἀξίαν αἱρουμένη τὸ διάφορον· (Aristotle, Virtues and Vices 36:3)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 36:3)

  • δίκαιοσ δὲ εἶ μηδὲν παραλιπεῖν, ἀλλ’ εἰπεῖν ἅπαντα, ἐπειδὴ νεώτερόσ εἰμι τοῦ συμβολαίου, ἵνα ἀκούσαντεσ, περὶ ὧν οὐκ ἴσμεν, βουλευσώμεθα περὶ ὧν σὺ λέγεισ· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 10 1:3)

    (디오니시오스, chapter 10 1:3)

  • ἐπιθυμῶν δὲ δόξησ καὶ τοῦ πρωτεῦσαι παρὰ τοῖσ Ἕλλησιν ἐπὶ σοφίᾳ, καθάπερ αὐτὸσ εἴρηκεν, ἐπὶ τὸ γράφειν ἃ διανοηθείη κατέφυγεν, οὐ περὶ μικρῶν τὴν προαίρεσιν ποιούμενοσ οὐδὲ περὶ τῶν ἰδίων συμβολαίων οὐδὲ ὑπὲρ ὧν ἄλλοι τινὲσ τῶν τότε σοφιστῶν, περὶ δὲ τῶν Ἑλληνικῶν καὶ βασιλικῶν καὶ πολιτικῶν πραγμάτων, ἐξ ὧν ὑπελάμβανε τάσ τε πόλεισ ἄμεινον οἰκήσεσθαι καὶ τοὺσ ἰδιώτασ ἐπίδοσιν ἕξειν πρὸσ ἀρετὴν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 1 1:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 1 1:1)

  • τὰ μὲν γὰρ συμβόλαια πρὸσ τοὺσ ἐπὶ ταῖσ τραπέζαισ ἄνευ μαρτύρων γίνεται, τοῖσ ἀδικουμένοισ δὲ πρὸσ τοιούτουσ ἀνάγκη κινδυνεύειν, οἳ καὶ φίλουσ πολλοὺσ κέκτηνται καὶ χρήματα πολλὰ διαχειρίζουσι καὶ πιστοὶ διὰ τὴν τέχνην δοκοῦσιν εἶναι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 1:6)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 1:6)

  • μέμνημαι γὰρ ὡσ πρῴην ἐδικάσατο περὶ συμβολαίου ναυτικοῦ· (Lucian, Dialogi meretricii, 2:5)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 2:5)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION