Ancient Greek-English Dictionary Language

σύγκρισις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύγκρισις σύγκρισεως

Structure: συγκρισι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: from sugkri/_nw

Sense

  1. a compounding
  2. a comparing, comparison

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰ δὲ ἀχάριστον ὑπολήψεταί τισ ἐν τοῖσ πολιτικοῖσ λόγοισ τὴν ἐκ τῆσ συγκρίσεωσ ἐξέτασιν καὶ καθ’ ἑαυτὸν ἕκαστον ἀξιώσει σκοπεῖν, οὐδὲν κωλύσει τὸ αὐτὸ τοῦτο καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων ποιεῖν, καὶ μήτε ποίησιν ἀντεξετάζειν ἑτέρᾳ ποιήσει μήθ’ ἱστορικὴν σύνταξιν ἑτέρᾳ συντάξει μήτε πολιτείαν πολιτείᾳ μήτε νόμον νόμῳ, μὴ στρατηγὸν στρατηγῷ, μὴ βασιλεῖ βασιλέα, μὴ βίῳ βίον, μὴ δόγματι δόγμα· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 8:1)
  • μακροτέρασ δ’ οὔσησ τῆσ συγκρίσεωσ αὐτὰ τὰ κυριώτατα ὑπ’ ἐμοῦ παρείληπται. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 172)
  • τοιοῦτοσ μὲν δή τισ ὁ τρόποσ ἔσται μοι τῆσ συγκρίσεωσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 23 5:2)
  • τὸ δὲ ἰλυῶδεσ καὶ θολερὸν μετὰ τῆσ τῶν ὑγρῶν συγκρίσεωσ ἐπὶ ταὐτὸ καταστῆναι διὰ τὸ βάροσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 7 1:4)
  • διαπνεομένου γὰρ τοῦ σώματοσ ὑπ’ ἀκράτου καὶ τμητικῆσ φύσεωσ, καὶ τῆσ συγκρίσεωσ τῶν ὄγκων εἰσ ἀραίωμα συναγομένησ, ἔκλυσισ ἐπακολουθεῖ δυσβοήθητοσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 47 3:2)

Synonyms

  1. a compounding

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION