헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύγκρισις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύγκρισις σύγκρισεως

형태분석: συγκρισι (어간) + ς (어미)

어원: from sugkri/_nw

  1. 비교, 비유, 삽화
  1. a compounding
  2. a comparing, comparison

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἰωσήφ. τοῦτο ἡ σύγκρισισ αὐτοῦ. οἱ τρεῖσ πυθμένεσ τρεῖσ ἡμέραι εἰσίν. (Septuagint, Liber Genesis 40:12)

    (70인역 성경, 창세기 40:12)

  • ἀποκριθεὶσ δὲ Ἰωσὴφ εἶπεν αὐτῷ. αὕτη ἡ σύγκρισισ αὐτοῦ. τὰ τρία κανᾶ τρεῖσ ἡμέραι εἰσίν. (Septuagint, Liber Genesis 40:18)

    (70인역 성경, 창세기 40:18)

  • ὃν τρόπον εἶδεσ ὅτι ἀπὸ ὄρουσ ἐτμήθη λίθοσ ἄνευ χειρῶν καὶ ἐλέπτυνε τὸ ὄστρακον, τὸν σίδηρον, τὸν χαλκόν, τὸν ἄργυρον, τὸν χρυσόν, ὁ Θεὸσ ὁ μέγασ ἐγνώρισε τῷ βασιλεῖ ἃ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα, καὶ ἀληθινὸν τὸ ἐνύπνιον, καὶ πιστὴ ἡ σύγκρισισ αὐτοῦ. (Septuagint, Prophetia Danielis 2:45)

    (70인역 성경, 다니엘서 2:45)

  • Τότε Δανιήλ, οὗ τὸ ὄνομα Βαλτάσαρ, ἀπηνεώθη ὡσεὶ ὥραν μίαν, καὶ οἱ διαλογισμοὶ αὐτοῦ συνετάρασσον αὐτόν. καὶ ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺσ καὶ εἶπεν. Βαλτάσαρ, τὸ ἐνύπνιον καὶ ἡ σύγκρισισ μὴ κατασπευσάτω σε. καὶ ἀπεκρίθη Βαλτάσαρ καὶ εἶπε. κύριε, τὸ ἐνύπνιον ἔστω τοῖσ μισοῦσί σε καὶ ἡ σύγκρισισ αὐτοῦ τοῖσ ἐχθροῖσ σου. (Septuagint, Prophetia Danielis 4:16)

    (70인역 성경, 다니엘서 4:16)

유의어

  1. a compounding

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION