헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύγκρισις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύγκρισις σύγκρισεως

형태분석: συγκρισι (어간) + ς (어미)

어원: from sugkri/_nw

  1. 비교, 비유, 삽화
  1. a compounding
  2. a comparing, comparison

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δὲ ἀχάριστον ὑπολήψεταί τισ ἐν τοῖσ πολιτικοῖσ λόγοισ τὴν ἐκ τῆσ συγκρίσεωσ ἐξέτασιν καὶ καθ’ ἑαυτὸν ἕκαστον ἀξιώσει σκοπεῖν, οὐδὲν κωλύσει τὸ αὐτὸ τοῦτο καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων ποιεῖν, καὶ μήτε ποίησιν ἀντεξετάζειν ἑτέρᾳ ποιήσει μήθ’ ἱστορικὴν σύνταξιν ἑτέρᾳ συντάξει μήτε πολιτείαν πολιτείᾳ μήτε νόμον νόμῳ, μὴ στρατηγὸν στρατηγῷ, μὴ βασιλεῖ βασιλέα, μὴ βίῳ βίον, μὴ δόγματι δόγμα· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 8:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 8:1)

  • μακροτέρασ δ’ οὔσησ τῆσ συγκρίσεωσ αὐτὰ τὰ κυριώτατα ὑπ’ ἐμοῦ παρείληπται. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 172)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 172)

  • τοιοῦτοσ μὲν δή τισ ὁ τρόποσ ἔσται μοι τῆσ συγκρίσεωσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 23 5:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 23 5:2)

  • τὸ δὲ ἰλυῶδεσ καὶ θολερὸν μετὰ τῆσ τῶν ὑγρῶν συγκρίσεωσ ἐπὶ ταὐτὸ καταστῆναι διὰ τὸ βάροσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 7 1:4)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 7 1:4)

  • διαπνεομένου γὰρ τοῦ σώματοσ ὑπ’ ἀκράτου καὶ τμητικῆσ φύσεωσ, καὶ τῆσ συγκρίσεωσ τῶν ὄγκων εἰσ ἀραίωμα συναγομένησ, ἔκλυσισ ἐπακολουθεῖ δυσβοήθητοσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 47 3:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 47 3:2)

유의어

  1. a compounding

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION