헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στωικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στωικός στωική στωικόν

형태분석: στωικ (어간) + ος (어미)

어원: stoa/

  1. of a colonnade or piazza: - , Stoic, of or belonging to the Stoics

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στωικός

(이)가

στωική

(이)가

στωικόν

(것)가

속격 στωικοῦ

(이)의

στωικῆς

(이)의

στωικοῦ

(것)의

여격 στωικῷ

(이)에게

στωικῇ

(이)에게

στωικῷ

(것)에게

대격 στωικόν

(이)를

στωικήν

(이)를

στωικόν

(것)를

호격 στωικέ

(이)야

στωική

(이)야

στωικόν

(것)야

쌍수주/대/호 στωικώ

(이)들이

στωικᾱ́

(이)들이

στωικώ

(것)들이

속/여 στωικοῖν

(이)들의

στωικαῖν

(이)들의

στωικοῖν

(것)들의

복수주격 στωικοί

(이)들이

στωικαί

(이)들이

στωικά

(것)들이

속격 στωικῶν

(이)들의

στωικῶν

(이)들의

στωικῶν

(것)들의

여격 στωικοῖς

(이)들에게

στωικαῖς

(이)들에게

στωικοῖς

(것)들에게

대격 στωικούς

(이)들을

στωικᾱ́ς

(이)들을

στωικά

(것)들을

호격 στωικοί

(이)들아

στωικαί

(이)들아

στωικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Στωικὸσ Λαπίθησ, ὥσπερ ἐξ ἀδαμαντίνησ ὕλησ ὑπ’ αὐτῶν τῆσ ἀπαθείασ κεχαλκευμένοσ, οὐκ ἄτρωτόσ ἐστιν οὐδ’ ἄνοσοσ οὐδ’ ἀναλγήσ, ἄφοβοσ δὲ μένει καὶ ἄλυποσ καὶ ἀήττητοσ καὶ ἀβίαστοσ, τιτρωσκόμενοσ ἀλγῶν στρεβλούμενοσ, ἐν κατασκαφαῖσ πατρίδοσ ἐν πάθεσιν, τοιούτοισ. (Plutarch, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 1 1:2)

    (플루타르코스, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 1 1:2)

  • καὶ ὁ μὲν Πινδάρου Καινεὺσ βαλλόμενοσ οὐ τιτρώσκεται, ὁ δὲ τῶν Στωικῶν σοφὸσ ἐγκλειόμενοσ οὐ κωλύεται καὶ κατακρημνιζόμενοσ οὐκ ἀναγκάζεται καὶ στρεβλούμενοσ οὐ βασανίζεται καὶ πηρούμενοσ οὐ βλάπτεται καὶ πίπτων ἐν τῷ παλαίειν ἀήττητόσ ἐστι καὶ περιτειχιζόμενοσ ἀπολιόρκητοσ καὶ πωλούμενοσ; (Plutarch, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 1 2:1)

    (플루타르코스, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 1 2:1)

  • ὁ παρὰ τοῖσ Στωικοῖσ κάκιστοσ, ἂν οὕτω τύχῃ πρωῒ, δείλησ ἄριστοσ· (Plutarch, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 41)

    (플루타르코스, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 41)

  • καὶ μηδὲν ἑτέρῳ παριέναι βουλόμενοσ, ὥσπερ οἱ Στωικοὶ τὸν Δία λέγουσιν, εἰσ πάντα παρενείρων καὶ πᾶσι καταμιγνὺσ ἑαυτὸν ἀπληστίᾳ δόξησ ἢ φθόνῳ τῶν μεταλαμβανόντων ἁμωσγέπωσ τιμῆσ τινοσ ἐν τῇ πόλει καὶ δυνάμεωσ· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 18 8:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 18 8:1)

  • οὐκ ἴσοσ δ’ ἔτι καὶ οὗτοσ ὁ ἀγὼν τοῖσ Στωικοῖσ ὑπὲρ τῆσ σαρκοφαγίασ. (Plutarch, De esu carnium II, section 6 1:1)

    (플루타르코스, De esu carnium II, section 6 1:1)

  • Χρύσιπποσ ἓν καὶ ὀγδοήκοντα Διογένησ δὲ ὁ Σελευκεὺσ ἀπὸ Τίγριοσ Στωϊκὸσ φιλόσοφοσ ὀκτὼ καὶ ὀγδοήκοντα· (Lucian, Macrobii, (no name) 20:4)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 20:4)

  • Ἀθηνόδωροσ Σάνδωνοσ Ταρσεὺσ Στωϊκόσ, ὃσ καὶ διδάσκαλοσ ἐγένετο Καίσαροσ Σεβαστοῦ θεοῦ, ὑφ’ οὗ ἡ Ταρσέων πόλισ καὶ φόρων ἐκουφίσθη, δύο καὶ ὀγδοήκοντα ἔτη βιοὺσ ἐτελεύτησεν ἐν τῇ πατρίδι, καὶ τιμὰσ ὁ Ταρσέων δῆμοσ αὐτῷ κατ’ ἔτοσ ἕκαστον ἀπονέμει ὡσ ἡρ́ωϊ. (Lucian, Macrobii, (no name) 21:2)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 21:2)

  • Νέστωρ δὲ Στωϊκὸσ ἀπὸ Ταρσοῦ διδάσκαλοσ Καίσαροσ Τιβερίου ἔτη δύο καὶ ἐνενήκοντα· (Lucian, Macrobii, (no name) 21:3)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 21:3)

  • οὐκ ὀκνῶ δέ σοι καὶ διηγήσασθαι ὅ μοι Θεσμόπολισ οὗτοσ ὁ Στωϊκὸσ διηγήσατο συμβὰν αὐτῷ πάνυ γελοῖον καὶ νὴ Δί’ οὐκ ἀνέλπιστον ὡσ ἂν καὶ ἄλλῳ ταὐτὸν συμβαίη. (Lucian, De mercede, (no name) 33:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 33:1)

  • εὑρίσκω δὲ αὐτόθι τὸν μὲν Λεόντιχον οὐκέτι ‐ ἐφθάκει γάρ, ὡσ ἔφασκον, ὀλίγον προεξεληλυθώσ ‐ ἄλλουσ δὲ συχνούσ, ἐν οἷσ Κλεόδημόσ τε ἦν ὁ ἐκ τοῦ Περιπάτου καὶ Δεινόμαχοσ ὁ Στωϊκὸσ καὶ Ιὤν, οἶσθα τὸν ἐπὶ τοῖσ Πλάτωνοσ λόγοισ θαυμάζεσθαι ἀξιοῦντα ὡσ μόνον ἀκριβῶσ κατανενοηκότα τὴν γνώμην τοῦ ἀνδρὸσ καὶ τοῖσ ἄλλοισ ὑποφητεῦσαι δυνάμενον. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 6:3)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 6:3)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION