헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυσικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φυσικός φυσική φυσικόν

형태분석: φυσικ (어간) + ος (어미)

어원: fu/sis

  1. 당연한, 자연스러운, 타고난, 고유의, 토착의
  1. natural, produced or caused by nature, inborn, native
  2. physical, having to do with the study of the material world

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φυσικός

당연한 (이)가

φυσική

당연한 (이)가

φυσικόν

당연한 (것)가

속격 φυσικοῦ

당연한 (이)의

φυσικῆς

당연한 (이)의

φυσικοῦ

당연한 (것)의

여격 φυσικῷ

당연한 (이)에게

φυσικῇ

당연한 (이)에게

φυσικῷ

당연한 (것)에게

대격 φυσικόν

당연한 (이)를

φυσικήν

당연한 (이)를

φυσικόν

당연한 (것)를

호격 φυσικέ

당연한 (이)야

φυσική

당연한 (이)야

φυσικόν

당연한 (것)야

쌍수주/대/호 φυσικώ

당연한 (이)들이

φυσικᾱ́

당연한 (이)들이

φυσικώ

당연한 (것)들이

속/여 φυσικοῖν

당연한 (이)들의

φυσικαῖν

당연한 (이)들의

φυσικοῖν

당연한 (것)들의

복수주격 φυσικοί

당연한 (이)들이

φυσικαί

당연한 (이)들이

φυσικά

당연한 (것)들이

속격 φυσικῶν

당연한 (이)들의

φυσικῶν

당연한 (이)들의

φυσικῶν

당연한 (것)들의

여격 φυσικοῖς

당연한 (이)들에게

φυσικαῖς

당연한 (이)들에게

φυσικοῖς

당연한 (것)들에게

대격 φυσικούς

당연한 (이)들을

φυσικᾱ́ς

당연한 (이)들을

φυσικά

당연한 (것)들을

호격 φυσικοί

당연한 (이)들아

φυσικαί

당연한 (이)들아

φυσικά

당연한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔδειξε δὲ ὁ καθ’ ἡμᾶσ χρόνοσ, εἴτε θεῶν τινοσ ἄρξαντοσ εἴτε φυσικῆσ περιόδου τὴν ἀρχαίαν τάξιν ἀνακυκλούσησ εἴτε ἀνθρωπίνησ ὁρμῆσ ἐπὶ τὰ ὅμοια πολλοὺσ ἀγούσησ, καὶ ἀπέδωκε τῇ μὲν ἀρχαίᾳ καὶ σώφρονι ῥητορικῇ τὴν δικαίαν τιμήν, ἣν καὶ πρότερον εἶχε καλῶσ, ἀπολαβεῖν, τῇ δὲ νέᾳ καὶ ἀνοήτῳ παύσασθαι δόξαν οὐ προσήκουσαν καρπουμένῃ καὶ ἐν ἀλλοτρίοισ ἀγαθοῖσ τρυφώσῃ. (Dionysius of Halicarnassus, De antiquis oratoribus, chapter 22)

    (디오니시오스, De antiquis oratoribus, chapter 22)

  • καὶ μὴν καὶ φυσικόν τινα περὶ τῶν ἀντιπόδων διαλεγόμενον ἀναστήσασ καὶ ἐπὶ φρέαρ ἀγαγὼν καὶ δείξασ αὐτῷ τὴν ἐν τῷ ὕδατι σκιὰν ἤρετο, Τοιούτουσ ἄρα τοὺσ ἀντίποδασ εἶναι λέγεισ; (Lucian, (no name) 22:1)

    (루키아노스, (no name) 22:1)

  • εὐστομίαν δέ τινα φυσικὴν εἰσφέρεται κατὰ τὴν ἑρμηνείαν καὶ σύνεσιν ἐπιτευκτικὴν τοῦ μετρίου. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 5 6:4)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 5 6:4)

  • τοῦτο γὰρ μείζω οἶμαι ποιεῖν τὴν ἐμὴν εὐεργεσίαν, ὃσ οὔτε υἱὸσ ὢν τότε οὔτε ἀναγκαίαν τῆσ θεραπείασ ἔχων αἰτίαν ἀλλὰ ἐλεύθεροσ καθεστὼσ καὶ ἀλλότριοσ, τῆσ φυσικῆσ αἰτίασ ἀφειμένοσ, ὅμωσ οὐ περιεῖδον, ἀλλ’ ἐθελοντήσ, ἄκλητοσ, αὐτεπάγγελτοσ ἧκον ἐβοήθησα, προσελιπάρησα, ἰασάμην, ἀνέστησα, καὶ τὸν πατέρα ἐμαυτῷ διεφύλαξα, καὶ ὑπὲρ τῆσ ἀποκηρύξεωσ ἀπελογησάμην, καὶ τῇ εὐνοίᾳ τὴν ὀργὴν ἔπαυσα, καὶ τὸν νόμον ἔλυσα τῇ φιλοστοργίᾳ, καὶ μεγάλη εὐεργεσίασ τὴν ἐσ τὸ γένοσ ἐπάνοδον ἐπριάμην, καὶ ἐν οὕτωσ ἐπισφαλεῖ καιρῷ τὴν πρὸσ τὸν πατέρα πίστιν ἐπεδειξάμην, καὶ μετὰ τῆσ τέχνησ ἐμαυτὸν ἐσεποίησα, καὶ γνήσιοσ υἱὸσ ἐν τοῖσ δεινοῖσ ἀνεφάνην. (Lucian, Abdicatus, (no name) 16:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 16:1)

  • ὧν ὃ μὲν φυσικόσ τέ ἐστι καὶ ἐκ πολλῆσ κατηχήσεωσ καὶ συντροφίασ λαμβανόμενοσ, ὃ δὲ τούτῳ προσεχὴσ ἐκ τῶν τῆσ τέχνησ παραγγελμάτων. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 7 2:3)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 7 2:3)

  • "’ ὁ φυσικὸσ οὗτόσ εἰμι Ἐμπεδοκλῆσ· (Lucian, Icaromenippus, (no name) 13:6)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 13:6)

  • φησὶ γὰρ ὁ φυσικόσ ἤδη γάρ ποτ’ ἐγὼ γενόμην κούρη τε κόροσ τε, θάμνοσ τ’ οἰωνόσ τε καὶ ἐξ ἁλὸσ ἔμποροσ ἰχθύσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 692)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 692)

  • ὁ δὲ φυσικὸσ Ἐμπεδοκλῆσ ὄρουσ τινὰ διασφάγα βαρὺν καὶ νοσώδη κατὰ τῶν πεδίων τὸν νότον ἐμπνέουσαν ἐμφράξασ, λοιμὸν ἔδοξεν ἐκκλεῖσαι τῆσ χώρασ. (Plutarch, De curiositate, section 1 1:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 1 1:1)

  • ὁ δὲ φυσικὸσ Ἐμπεδοκλῆσ ὄρουσ τινὰ διασφάγα βαρὺν καὶ νοσώδη κατὰ τῶν πεδίων τὸν νότον ἐμπνέουσαν ἐμφράξασ, λοιμὸν ἔδοξεν ἐκκλεῖσαι τῆσ χώρασ. (Plutarch, De curiositate, section 1 4:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 1 4:1)

유의어

  1. 당연한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION