헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυσικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φυσικός φυσική φυσικόν

형태분석: φυσικ (어간) + ος (어미)

어원: fu/sis

  1. 당연한, 자연스러운, 타고난, 고유의, 토착의
  1. natural, produced or caused by nature, inborn, native
  2. physical, having to do with the study of the material world

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φυσικός

당연한 (이)가

φυσική

당연한 (이)가

φυσικόν

당연한 (것)가

속격 φυσικοῦ

당연한 (이)의

φυσικῆς

당연한 (이)의

φυσικοῦ

당연한 (것)의

여격 φυσικῷ

당연한 (이)에게

φυσικῇ

당연한 (이)에게

φυσικῷ

당연한 (것)에게

대격 φυσικόν

당연한 (이)를

φυσικήν

당연한 (이)를

φυσικόν

당연한 (것)를

호격 φυσικέ

당연한 (이)야

φυσική

당연한 (이)야

φυσικόν

당연한 (것)야

쌍수주/대/호 φυσικώ

당연한 (이)들이

φυσικᾱ́

당연한 (이)들이

φυσικώ

당연한 (것)들이

속/여 φυσικοῖν

당연한 (이)들의

φυσικαῖν

당연한 (이)들의

φυσικοῖν

당연한 (것)들의

복수주격 φυσικοί

당연한 (이)들이

φυσικαί

당연한 (이)들이

φυσικά

당연한 (것)들이

속격 φυσικῶν

당연한 (이)들의

φυσικῶν

당연한 (이)들의

φυσικῶν

당연한 (것)들의

여격 φυσικοῖς

당연한 (이)들에게

φυσικαῖς

당연한 (이)들에게

φυσικοῖς

당연한 (것)들에게

대격 φυσικούς

당연한 (이)들을

φυσικᾱ́ς

당연한 (이)들을

φυσικά

당연한 (것)들을

호격 φυσικοί

당연한 (이)들아

φυσικαί

당연한 (이)들아

φυσικά

당연한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ὥσπερ οἱ φυσικοὶ λέγουσι τὴν ἀστραπὴν τῆσ βροντῆσ ὑστέραν μὲν ἐκπίπτειν ὡσ αἷμα τραύματοσ, προτέραν δὲ φαίνεσθαι, τὸν μὲν ψόφον ἐκδεχομένησ τῆσ ἀκοῆσ τῷ δὲ φωτὶ τῆσ ὄψεωσ ἀπαντώσησ· (Plutarch, Ad principem ineruditum, chapter, section 6 3:5)

    (플루타르코스, Ad principem ineruditum, chapter, section 6 3:5)

  • οἱ φυσικοὶ καὶ ἀχρώματον οὐσίαν καὶ ὕλην λέγουσιν ὑποκειμένην καὶ τρεπομένην ὑφ’ αὑτῆσ νῦν μὲν φλέγεσθαι νῦν δ’ ἐξυγραίνεσθαι, τοτὲ δ’ ἐξαεροῦσθαι πήγνυσθαι δ’ αὖθισ, οὕτωσ ἄρα τῇ πολυφιλίᾳ ψυχὴν ὑποκεῖσθαι δεήσει πολυπαθῆ καὶ πολύτροπον καὶ ὑγρὰν καὶ ῥᾳδίαν μεταβάλλειν. (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 9 5:1)

    (플루타르코스, De amicorum multitudine, chapter, section 9 5:1)

  • "ἀλλὰ τούτοισ μὲν οὐκ ἀναιρεῖ τὸν βίον ὁ Σωκράτησ, ἃ δὴ πάντεσ οἱ φυσικοὶ ζητοῦσιν· (Plutarch, Adversus Colotem, section 216)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 216)

  • καθάπερ γὰρ οἱ φυσικοὶ τὸ νεῖκοσ οἰόνταί καὶ τὴν ἔριν, εἰ τῶν ὅλων ἐξαιρεθείη, στῆναι μὲν ἂν τὰ οὐράνια, παύσασθαι δὲ πάντων τὴν γένεσιν καὶ κίνησιν ὑπὸ τῆσ πρὸσ πάντα πάντων ἁρμονίασ, οὕτωσ ἐοίκεν ὁ Λακωνικὸσ νομοθέτησ ὑπέκκαυμα τῆσ ἀρετῆσ ἐμβαλεῖν εἰσ τὴν πολιτείαν τὸ φιλότιμον καὶ φιλόνεικον, ἀεί τινα τοῖσ ἀγαθοῖσ διαφορὰν καὶ ἅμιλλαν εἶναι πρὸσ ἀλλήλουσ βουλόμενοσ, τὴν δὲ ἀνθυπείκουσαν τῷ ἀνελέγκτῳ χάριν ἀργὴν καὶ ἀναγώνιστον οὖσαν οὐκ ὀρθῶσ ὁμόνοιαν λέγεσθαι. (Plutarch, Agesilaus, chapter 5 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 5 3:1)

  • "οὕτω γάρ ἐρᾶν μὲν ὄμβρου γαῖαν οἱ ποιηταὶ λέγουσι καὶ γῆσ οὐρανόν, ἐρᾶν δ’ ἡλίου σελήνην οἱ φυσικοὶ καὶ συγγίγνεσθαι καὶ κυεῖσθαι· (Plutarch, Amatorius, section 2411)

    (플루타르코스, Amatorius, section 2411)

유의어

  1. 당연한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION