헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυσικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φυσικός φυσική φυσικόν

형태분석: φυσικ (어간) + ος (어미)

어원: fu/sis

  1. 당연한, 자연스러운, 타고난, 고유의, 토착의
  1. natural, produced or caused by nature, inborn, native
  2. physical, having to do with the study of the material world

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φυσικός

당연한 (이)가

φυσική

당연한 (이)가

φυσικόν

당연한 (것)가

속격 φυσικοῦ

당연한 (이)의

φυσικῆς

당연한 (이)의

φυσικοῦ

당연한 (것)의

여격 φυσικῷ

당연한 (이)에게

φυσικῇ

당연한 (이)에게

φυσικῷ

당연한 (것)에게

대격 φυσικόν

당연한 (이)를

φυσικήν

당연한 (이)를

φυσικόν

당연한 (것)를

호격 φυσικέ

당연한 (이)야

φυσική

당연한 (이)야

φυσικόν

당연한 (것)야

쌍수주/대/호 φυσικώ

당연한 (이)들이

φυσικᾱ́

당연한 (이)들이

φυσικώ

당연한 (것)들이

속/여 φυσικοῖν

당연한 (이)들의

φυσικαῖν

당연한 (이)들의

φυσικοῖν

당연한 (것)들의

복수주격 φυσικοί

당연한 (이)들이

φυσικαί

당연한 (이)들이

φυσικά

당연한 (것)들이

속격 φυσικῶν

당연한 (이)들의

φυσικῶν

당연한 (이)들의

φυσικῶν

당연한 (것)들의

여격 φυσικοῖς

당연한 (이)들에게

φυσικαῖς

당연한 (이)들에게

φυσικοῖς

당연한 (것)들에게

대격 φυσικούς

당연한 (이)들을

φυσικᾱ́ς

당연한 (이)들을

φυσικά

당연한 (것)들을

호격 φυσικοί

당연한 (이)들아

φυσικαί

당연한 (이)들아

φυσικά

당연한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πεφυρμένην τε παραλαβὼν τὴν ἄσκησιν τῶν λόγων ὑπὸ τῶν περὶ Γοργίαν καὶ Πρωταγόραν σοφιστῶν πρῶτοσ ἐχώρησεν ἀπὸ τῶν ἐριστικῶν τε καὶ φυσικῶν ἐπὶ τοὺσ πολιτικοὺσ καὶ περὶ αὐτὴν σπουδάζων τὴν ἐπιστήμην διετέλεσεν, ἐξ ἧσ, ὥσ φησιν αὐτόσ, τὸ βουλεύεσθαι καὶ λέγειν καὶ πράττειν τὰ συμφέροντα παραγίνεται τοῖσ μαθοῦσιν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 1 2:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 1 2:1)

  • τὸ δὲ τῶν μήτ’ ἀναγκαίων μήτε φυσικῶν ἀλλ’ ἔξωθεν ὑπὸ δόξησ κενῆσ. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 6 3:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 6 3:1)

  • συννοσεῖ γὰρ ἀλλήλοισ τὰ αἰσθητήρια καὶ συναναπείθεται καὶ συνακολασταίνει μὴ κρατοῦντα τῶν φυσικῶν μέτρων. (Plutarch, De esu carnium II, section 2 3:1)

    (플루타르코스, De esu carnium II, section 2 3:1)

  • ποῦ γὰρ ὢν τῆσ ἀοικήτου τὸ βιβλίον ἔγραφεσ, ἵνα ταῦτα συντιθεὶσ τὰ ἐγκλήματα μὴ τοῖσ ἐκείνων συντάγμασιν ἐντύχῃσ μηδ’ ἀναλάβῃσ εἰσ χεῖρασ Ἀριστοτέλουσ τὰ περὶ Οὐρανοῦ καὶ τὰ περὶ Ψυχῆσ, Θεοφράστου δὲ τὰ πρὸσ τοὺσ Φυσικούσ, Ἡρακλείδου δὲ τὸν Ζωροάστρην, τὸ περὶ τῶν ἐν Αἵδου, τὸ περὶ τῶν Φυσικῶσ ἀπορουμένων, Δικαιάρχου δὲ τὰ περὶ Ψυχῆσ, ἐν οἷσ πρὸσ τὰ κυριώτατα καὶ μέγιστα τῶν φυσικῶν ὑπεναντιούμενοι τῷ Πλάτωνι καὶ μαχόμενοι διατελοῦσι; (Plutarch, Adversus Colotem, section 143)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 143)

  • "ἀρχὴν γὰρ ἐνδιδόναι τὸ αὐτόματον, εἶθ’ οὕτω περαίνεσθαι τῶν φυσικῶν παθῶν ἕκαστον. (Plutarch, Adversus Colotem, section 146)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 146)

유의어

  1. 당연한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION