Ancient Greek-English Dictionary Language

στρατός

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: στρατός στρατοῦ

Structure: στρατ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. army, military force
  2. (in Homer) the soldiery, the people, exclusive of the chiefs; the common people
  3. any band or body of men, as of the Amphictyons

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἰδὼν δὲ Λυσίασ τὴν γενομένην τροπὴν τῆσ αὐτοῦ συντάξεωσ, τῆσ δὲ Ἰούδα τὸ γεγενημένον θάρσοσ καὶ ὡσ ἕτοιμοί εἰσιν ἢ ζῆν ἢ τεθνάναι γενναίωσ, ἀπῇρεν εἰσ Ἀντιόχειαν καὶ ἐξενολόγει, καὶ πλεονάσασ τὸν γενηθέντα στρατὸν ἐλογίζετο πάλιν παραγενέσθαι εἰσ τὴν Ἰουδαίαν. (Septuagint, Liber Maccabees I 4:35)
  • καταπεσών γέ τοι ἡμιθανὴσ ὁ Ἀπολλώνιοσ ἐπὶ τὸν πάμφυλον τοῦ ἱεροῦ περίβολον τὰσ χεῖρασ ἐξέτεινεν εἰσ τὸν οὐρανόν, καὶ μετὰ δακρύων τοὺσ Ἑβραίουσ παρεκάλει, ὅπωσ περί αὐτοῦ εὐξάμενοι τὸν ἐπουράνιον ἐξευμενίσωνται στρατόν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 4:11)
  • καὶ Θαλῆσ δὲ ὁ Μιλήσιοσ πρὸ αὐτῶν ὑποσχόμενοσ Κροίσῳ ἄβροχον διαβιβάσειν τὸν στρατὸν ἐπινοίᾳ κατόπιν τοῦ στρατοπέδου μιᾷ νυκτὶ τὸν Ἅλυν περιήγαγεν, οὐ μηχανικὸσ οὗτοσ γενόμενοσ, σοφὸσ δὲ καὶ ἐπινοῆσαι καὶ συνεῖναι πιθανώτατοσ. (Lucian, (no name) 2:5)
  • μὴ σὺ γ’ ἐπ’ Ἀρμενίουσ ἐλάαν στρατόν, οὐ γὰρ ἄμεινον, μή σοι θηλυχίτων τισ ἀνὴρ τόξου ἄπο λυγρὸν πότμον ἐπιπροϊεὶσ παύσῃ βιότοιο φάουσ τε. (Lucian, Alexander, (no name) 27:5)
  • ὦ δαῖμον, ὅστισ μ’ εὐτυχοῦντ’ ἐνόσφισασ θοίνησ λέοντα, πρὶν τὸν Ἀργείων στρατὸν σύρδην ἅπαντα τῷδ’ ἀναλῶσαι δορί. (Euripides, Rhesus, episode4)

Synonyms

  1. army

  2. any band or body of men

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION