헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στρατιωτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στρατιωτικός στρατιωτική στρατιωτικόν

형태분석: στρατιωτικ (어간) + ος (어미)

어원: from stratiw/ths

  1. 군사의, 군대의, 전쟁의
  2. 호전적인, 도전적인, 무장한
  1. of or for soldiers, the pay of the forces, the soldiery, military affairs
  2. fit for a soldier, military, military
  3. warlike, soldierlike
  4. like a soldier, rather as troop-ships

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στρατιωτικός

(이)가

στρατιωτική

(이)가

στρατιωτικόν

(것)가

속격 στρατιωτικοῦ

(이)의

στρατιωτικῆς

(이)의

στρατιωτικοῦ

(것)의

여격 στρατιωτικῷ

(이)에게

στρατιωτικῇ

(이)에게

στρατιωτικῷ

(것)에게

대격 στρατιωτικόν

(이)를

στρατιωτικήν

(이)를

στρατιωτικόν

(것)를

호격 στρατιωτικέ

(이)야

στρατιωτική

(이)야

στρατιωτικόν

(것)야

쌍수주/대/호 στρατιωτικώ

(이)들이

στρατιωτικᾱ́

(이)들이

στρατιωτικώ

(것)들이

속/여 στρατιωτικοῖν

(이)들의

στρατιωτικαῖν

(이)들의

στρατιωτικοῖν

(것)들의

복수주격 στρατιωτικοί

(이)들이

στρατιωτικαί

(이)들이

στρατιωτικά

(것)들이

속격 στρατιωτικῶν

(이)들의

στρατιωτικῶν

(이)들의

στρατιωτικῶν

(것)들의

여격 στρατιωτικοῖς

(이)들에게

στρατιωτικαῖς

(이)들에게

στρατιωτικοῖς

(것)들에게

대격 στρατιωτικούς

(이)들을

στρατιωτικᾱ́ς

(이)들을

στρατιωτικά

(것)들을

호격 στρατιωτικοί

(이)들아

στρατιωτικαί

(이)들아

στρατιωτικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μῶν οὖν ὅμοιον καὶ γυλιοῦ στρατιωτικοῦ; (Aristophanes, Peace, Choral, strophe 3 1:6)

    (아리스토파네스, Peace, Choral, strophe 3 1:6)

  • οὐ γὰρ ἐβουλόμην ὑπὸ τοῦ στρατιωτικοῦ πλήθουσ ἐνοχλεῖσθαι τοὺσ ἐν ταῖσ Ταριχέαισ. (Flavius Josephus, 191:3)

    (플라비우스 요세푸스, 191:3)

  • "παπαῖ, ζωγρεῖσ, γύναι, φήσ1’, ἕνεκα τοῦ στρατιωτικοῦ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 44 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 44 1:1)

  • τὴν δὲ Ῥωμαίων ἡγεμονίαν ὅμοια τοῖσ λεγομένοισ Τιτανικοῖσ πάθεσι καὶ κινήμασι κατελάμβανεν, εἰσ πολλὰ διασπωμένην ἅμα καὶ πολλαχόθεν αὖθισ ἑαυτῇ συμπίπτουσαν, οὐχ οὕτωσ ὑπὸ φιλαρχίασ τῶν ἀναγορευομένων αὐτοκρατόρων, ὡσ φιλοπλουτίασ καὶ ἀκολασίασ τὸν στρατιωτικοῦ δι’ ἀλλήλων ὥσπερ ἥλουσ τοὺσ ἡγεμόνασ ἐκκρούοντοσ. (Plutarch, Galba, chapter 1 4:2)

    (플루타르코스, Galba, chapter 1 4:2)

  • αὐτὸσ δ’ οὖν ὕστερον ἐν τῇ πρὸσ Κικέρωνα περὶ Κάτωνοσ ἀντιγραφῇ παραιτεῖται μὴ στρατιωτικοῦ λόγον ἀνδρὸσ ἀντεξετάζειν πρὸσ δεινότητα ῥήτοροσ εὐφυοῦσ καὶ σχολὴν ἐπὶ τοῦτο πολλὴν ἄγοντοσ. (Plutarch, Caesar, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 3 2:1)

유의어

  1. 호전적인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION