헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στρατιωτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στρατιωτικός στρατιωτική στρατιωτικόν

형태분석: στρατιωτικ (어간) + ος (어미)

어원: from stratiw/ths

  1. 군사의, 군대의, 전쟁의
  2. 호전적인, 도전적인, 무장한
  1. of or for soldiers, the pay of the forces, the soldiery, military affairs
  2. fit for a soldier, military, military
  3. warlike, soldierlike
  4. like a soldier, rather as troop-ships

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στρατιωτικός

(이)가

στρατιωτική

(이)가

στρατιωτικόν

(것)가

속격 στρατιωτικοῦ

(이)의

στρατιωτικῆς

(이)의

στρατιωτικοῦ

(것)의

여격 στρατιωτικῷ

(이)에게

στρατιωτικῇ

(이)에게

στρατιωτικῷ

(것)에게

대격 στρατιωτικόν

(이)를

στρατιωτικήν

(이)를

στρατιωτικόν

(것)를

호격 στρατιωτικέ

(이)야

στρατιωτική

(이)야

στρατιωτικόν

(것)야

쌍수주/대/호 στρατιωτικώ

(이)들이

στρατιωτικᾱ́

(이)들이

στρατιωτικώ

(것)들이

속/여 στρατιωτικοῖν

(이)들의

στρατιωτικαῖν

(이)들의

στρατιωτικοῖν

(것)들의

복수주격 στρατιωτικοί

(이)들이

στρατιωτικαί

(이)들이

στρατιωτικά

(것)들이

속격 στρατιωτικῶν

(이)들의

στρατιωτικῶν

(이)들의

στρατιωτικῶν

(것)들의

여격 στρατιωτικοῖς

(이)들에게

στρατιωτικαῖς

(이)들에게

στρατιωτικοῖς

(것)들에게

대격 στρατιωτικούς

(이)들을

στρατιωτικᾱ́ς

(이)들을

στρατιωτικά

(것)들을

호격 στρατιωτικοί

(이)들아

στρατιωτικαί

(이)들아

στρατιωτικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συμπαρῆσαν γὰρ αὐτοῖσ καὶ αὐληταὶ ἐν στρατιωτικῇ σκευῇ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 1:1)

  • στρατιωτικὴ δ’ ἐστὶν αὕτη ἀπό τινοσ ἀνδρὸσ Τελεσίου λαβοῦσα τοὔνομα, μεθ’ ὅπλων τὸ πρῶτον αὐτὴν ἐκείνου ὀρχησαμένου, ὥσ φησιν Ἱππαγόρασ ἐν τῷ πρώτῳ περὶ τῆσ Καρχηδονίων Πολιτείασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 27 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 27 3:4)

  • ἔτι γὰρ ὢν νέοσ καὶ στρατευόμενοσ ὑπὸ Καλβισίῳ Σαβίνῳ τὴν πρώτην στρατείαν ἀκόλαστον οὖσαν τὴν γυναῖκα τοῦ ἡγεμόνοσ παρεισήγαγε νύκτωρ εἰσ τὸ στρατόπεδον ἐν ἐσθῆτι στρατιωτικῇ καὶ διέφθειρεν ἐν τοῖσ ἀρχείοισ, ἃ πριγκίπια καλοῦσι Ῥωμαῖοι. (Plutarch, Galba, chapter 12 1:2)

    (플루타르코스, Galba, chapter 12 1:2)

  • δευτέρα ἡ στρατιωτική· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 3 23:5)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 3 23:5)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ τὰ τοῖσ ἄλλοισ φορτικὰ δοκοῦντα, μεγαλαυχία καὶ σκῶμμα καὶ κώθων ἐμφανὴσ καὶ καθίσαι παρὰ τὸν ἐσθίοντα καὶ φαγεῖν ἐπιστάντα τραπέζῃ στρατιωτικῇ, θαυμαστὸν ὅσον εὐνοίασ καὶ πόθου πρὸσ αὐτὸν ἐνεποίει τοῖσ στρατιώταισ. (Plutarch, Antony, chapter 4 2:3)

    (플루타르코스, Antony, chapter 4 2:3)

유의어

  1. 호전적인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION