헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στενός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στενός στενή στενόν

형태분석: στεν (어간) + ος (어미)

어원: ste/nw

  1. 좁은, 비좁은, 소형의
  2. 좁은, 가까운, 친한, 작은, 꼭 맞는
  3. 작은, 적은, 미미한, 사소한
  1. narrow, strait
  2. the straits, a narrow strip
  3. narrow, close, confined, a corner
  4. scanty, little, petty

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στενός

좁은 (이)가

στενή

좁은 (이)가

στενόν

좁은 (것)가

속격 στενοῦ

좁은 (이)의

στενῆς

좁은 (이)의

στενοῦ

좁은 (것)의

여격 στενῷ

좁은 (이)에게

στενῇ

좁은 (이)에게

στενῷ

좁은 (것)에게

대격 στενόν

좁은 (이)를

στενήν

좁은 (이)를

στενόν

좁은 (것)를

호격 στενέ

좁은 (이)야

στενή

좁은 (이)야

στενόν

좁은 (것)야

쌍수주/대/호 στενώ

좁은 (이)들이

στενᾱ́

좁은 (이)들이

στενώ

좁은 (것)들이

속/여 στενοῖν

좁은 (이)들의

στεναῖν

좁은 (이)들의

στενοῖν

좁은 (것)들의

복수주격 στενοί

좁은 (이)들이

στεναί

좁은 (이)들이

στενά

좁은 (것)들이

속격 στενῶν

좁은 (이)들의

στενῶν

좁은 (이)들의

στενῶν

좁은 (것)들의

여격 στενοῖς

좁은 (이)들에게

στεναῖς

좁은 (이)들에게

στενοῖς

좁은 (것)들에게

대격 στενούς

좁은 (이)들을

στενᾱ́ς

좁은 (이)들을

στενά

좁은 (것)들을

호격 στενοί

좁은 (이)들아

στεναί

좁은 (이)들아

στενά

좁은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λέγων διακατασχεῖν τὰσ ἀναβάσεισ τῆσ ὀρεινῆσ, ὅτι δἰ αὐτῶν ἦν ἡ εἴσοδοσ εἰσ τὴν Ἰουδαίαν, καὶ ἦν εὐχερῶσ διακωλῦσαι αὐτοὺσ προσβαίνοντασ, στενῆσ τῆσ προσβάσεωσ οὔσησ ἐπ̓ ἄνδρασ τοὺσ πάντασ δύο. (Septuagint, Liber Iudith 4:7)

    (70인역 성경, 유딧기 4:7)

  • ὁ δὲ Περσεὺσ οἰκτρὰ μὲν ἔπασχε διὰ στενῆσ θυρίδοσ παρὰ τὸ τεῖχοσ ἐκμηρυόμενοσ αὑτὸν καὶ παιδία καὶ γυναῖκα πόνων καὶ πλάνησ ἀπείρουσ, οἰκτρότατον δὲ στεναγμὸν ἀφῆκεν, ὥσ τισ αὐτῷ πλανωμένῳ παρὰ τὸν αἰγιαλὸν ἤδη πελάγιον τὸν Ὀροάνδην θέοντα κατιδὼν ἔφρασεν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 26 2:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 26 2:1)

  • καὶ ἐπὶ στενῆσ κλίνησ κοιμᾶσθαι, ἵνα διὰ ταχέων ἀνίστηται· (Plutarch, Vitae decem oratorum, , section 1 9:2)

    (플루타르코스, Vitae decem oratorum, , section 1 9:2)

  • κλίνησ μῆκοσ καὶ πλάτοσ σύμμετρον, ὡσ μήτε βληστρίζεσθαι ἐν τῇ πλατείῃ, μήτε ἀπὸ τῆσ στενῆσ ἐκπίπτειν κοίτησ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 7)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 7)

  • ἦν δ’ αὐτοῖσ οὔτε τοῦ πλήθουσ, ᾧ παρὰ πολὺ τῶν ἀντιπάλων προεῖχον, ὄφελοσ οὐθὲν διὰ στενῆσ ἀνιοῦσιν ὁδοῦ καὶ πληθούσησ προβόλων ἄνωθεν ἐπικαταραττομένων, ἔνθα συνεξισωθήσεσθαι ἔμελλε τῷ πολλῷ τὸ ὀλίγον· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 6:5)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 6:5)

  • ὅταν δὲ σὺ στένῃσ, ἡμᾶσ παρόντασ χρή σε νουθετεῖν φίλα· (Euripides, episode 4:9)

    (에우리피데스, episode 4:9)

유의어

  1. 좁은

  2. the straits

  3. 작은

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION