헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στενόπορος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στενόπορος στενόπορᾱ στενόπορον

형태분석: στενοπορ (어간) + ος (어미)

  1. 좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된
  1. with a narrow pass or outlet
  2. narrow passes, defiles, a strait, narrow

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στενόπορος

(이)가

στενόπόρᾱ

(이)가

στενόπορον

(것)가

속격 στενοπόρου

(이)의

στενόπόρᾱς

(이)의

στενοπόρου

(것)의

여격 στενοπόρῳ

(이)에게

στενόπόρᾱͅ

(이)에게

στενοπόρῳ

(것)에게

대격 στενόπορον

(이)를

στενόπόρᾱν

(이)를

στενόπορον

(것)를

호격 στενόπορε

(이)야

στενόπόρᾱ

(이)야

στενόπορον

(것)야

쌍수주/대/호 στενοπόρω

(이)들이

στενόπόρᾱ

(이)들이

στενοπόρω

(것)들이

속/여 στενοπόροιν

(이)들의

στενόπόραιν

(이)들의

στενοπόροιν

(것)들의

복수주격 στενόποροι

(이)들이

στενό́ποραι

(이)들이

στενόπορα

(것)들이

속격 στενοπόρων

(이)들의

στενόπορῶν

(이)들의

στενοπόρων

(것)들의

여격 στενοπόροις

(이)들에게

στενόπόραις

(이)들에게

στενοπόροις

(것)들에게

대격 στενοπόρους

(이)들을

στενόπόρᾱς

(이)들을

στενόπορα

(것)들을

호격 στενόποροι

(이)들아

στενό́ποραι

(이)들아

στενόπορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὰ κυανέασ μὴν στενοπόρου πέτρασ μακρὰ κέλευθα να‐ ί̈οισιν δρασμοῖσ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 1:10)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 1:10)

  • ἰὼ ἰὼ νεάνιδεσ, συνεπαείδετ’ Ἄρτεμιν Χαλκίδοσ ἀντίπορον, ἵνα τε δόρατα μέμονε δάϊ’ ὄνομα δι’ ἐμὸν τᾶσδ’ Αὐλίδοσ στενοπόροισ ἐν ὁρ́μοισ. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, lyric7)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, lyric7)

  • ὁμοῦ δὲ Σεξτίλιοσ μὲν ἐπιπεσὼν στρατόπεδον ποιουμένοισ τοῖσ Ἄραψι τοὺσ πλείστουσ διέφθειρε, Μουρήνασ δ’ ἑπόμενοσ Τιγράνῃ τραχὺν αὐλῶνα καὶ στενόπορον στρατῷ μακρῷ διεκβάλλοντι καιροῦ παρασχόντοσ ἐπιτίθεται, καὶ φεύγει μὲν αὐτὸσ Τιγράνησ προέμενοσ τὴν ἀποσκευὴν ἅπασαν, ἀποθνῄσκουσι δὲ πολλοὶ καὶ πλείονεσ ἁλίσκονται τῶν Ἀρμενίων. (Plutarch, Lucullus, chapter 25 6:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 25 6:1)

  • τῆσ δὲ χώρασ ἡ πολλὴ συνηρεφὴσ οὖσα καὶ στενόποροσ καὶ ἑλώδησ ἀεὶ καθύγραινεν αὐτούσ, χιόνοσ ἀναπιμπλαμένουσ ἐν ταῖσ ὁδοιπορίαισ καὶ κακῶσ ἐν τόποισ νοτεροῖσ νυκτερεύοντασ, οὐ πολλὰσ οὖν ἡμέρασ ἀκολουθήσαντεσ τῷ Λουκούλλῳ μετὰ τὴν μάχην ἠναντιοῦντο,. (Plutarch, Lucullus, chapter 32 2:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 32 2:1)

  • ἰσθμὸν δ’ ἐπ’ αὐταῖσ στενοπόροισ λίμνησ πύλαισ Κιμμερικὸν ἥξεισ, ὃν θρασυσπλάγχνωσ σε χρὴ λιποῦσαν αὐλῶν’ ἐκπερᾶν Μαιωτικόν· (Aeschylus, Prometheus Bound, episode, lyric 2:9)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode, lyric 2:9)

유의어

  1. 좁은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION