헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στεῖνος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στεῖνος στεῖνεος

형태분석: στεινο (어간) + ς (어미)

어원: stei/nw

  1. 해협, 통로, 수로, 어귀
  2. 고통, 압력, 압박, 시련, 고난
  1. a narrow, strait, confined space
  2. pressure, straits, distress, by suffering

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στεῖνος

해협이

στείνει

해협들이

στείνη

해협들이

속격 στείνους

해협의

στείνοιν

해협들의

στεινέων

해협들의

여격 στείνει

해협에게

στείνοιν

해협들에게

στείνεσιν*

해협들에게

대격 στεῖνος

해협을

στείνει

해협들을

στείνη

해협들을

호격 στεῖνος

해협아

στείνει

해협들아

στείνη

해협들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δὲ μεσηγὺ ῥηγμίνων στεινὴ τελέθει ὁδὸσ ἐκτὸσ ἐλάσσαι. (Apollodorus, Argonautica, book 4 25:22)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 25:22)

  • ἀπὸ δὲ Ἡλίου πόλιοσ ἄνω ἰόντι στεινή ἐστι Αἴγυπτοσ. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 8 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 8 2:1)

  • τὸ ὦν δὴ ἀπὸ Ἡλίου πόλιοσ οὐκέτι πολλὸν χωρίον ὡσ εἶναι Αἰγύπτου, ἀλλ’ ὅσον τε ἡμερέων τεσσέρων καὶ δέκα ἀναπλόου ἐστὶ στεινὴ Αἴγυπτοσ, ἐοῦσα τῶν ὀρέων τῶν εἰρημένων τὸ μεταξὺ πεδιὰσ μὲν γῆ, στάδιοι δὲ μάλιστα ἐδόκεόν μοι εἶναι, τῇ στεινότατον ἐστί, διηκοσίων οὐ πλέουσ ἐκ τοῦ Ἀραβίου ὄρεοσ ἐσ τὸ Λιβυκὸν καλεόμενον. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 8 4:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 8 4:1)

  • κατὰ μέν νυν Αἴγυπτον ἡ ἀκτὴ αὕτη στεινή ἐστι· (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 41 1:3)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 41 1:3)

유의어

  1. 해협

  2. 고통

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION