고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σκευάζω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σκευάζω (나는) 준비한다 |
σκευάζεις (너는) 준비한다 |
σκευάζει (그는) 준비한다 |
쌍수 | σκευάζετον (너희 둘은) 준비한다 |
σκευάζετον (그 둘은) 준비한다 |
||
복수 | σκευάζομεν (우리는) 준비한다 |
σκευάζετε (너희는) 준비한다 |
σκευάζουσιν* (그들은) 준비한다 |
|
접속법 | 단수 | σκευάζω (나는) 준비하자 |
σκευάζῃς (너는) 준비하자 |
σκευάζῃ (그는) 준비하자 |
쌍수 | σκευάζητον (너희 둘은) 준비하자 |
σκευάζητον (그 둘은) 준비하자 |
||
복수 | σκευάζωμεν (우리는) 준비하자 |
σκευάζητε (너희는) 준비하자 |
σκευάζωσιν* (그들은) 준비하자 |
|
기원법 | 단수 | σκευάζοιμι (나는) 준비하기를 (바라다) |
σκευάζοις (너는) 준비하기를 (바라다) |
σκευάζοι (그는) 준비하기를 (바라다) |
쌍수 | σκευάζοιτον (너희 둘은) 준비하기를 (바라다) |
σκευαζοίτην (그 둘은) 준비하기를 (바라다) |
||
복수 | σκευάζοιμεν (우리는) 준비하기를 (바라다) |
σκευάζοιτε (너희는) 준비하기를 (바라다) |
σκευάζοιεν (그들은) 준비하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σκεύαζε (너는) 준비해라 |
σκευαζέτω (그는) 준비해라 |
|
쌍수 | σκευάζετον (너희 둘은) 준비해라 |
σκευαζέτων (그 둘은) 준비해라 |
||
복수 | σκευάζετε (너희는) 준비해라 |
σκευαζόντων, σκευαζέτωσαν (그들은) 준비해라 |
||
부정사 | σκευάζειν 준비하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σκευαζων σκευαζοντος | σκευαζουσα σκευαζουσης | σκευαζον σκευαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σκευάζομαι (나는) 준비된다 |
σκευάζει, σκευάζῃ (너는) 준비된다 |
σκευάζεται (그는) 준비된다 |
쌍수 | σκευάζεσθον (너희 둘은) 준비된다 |
σκευάζεσθον (그 둘은) 준비된다 |
||
복수 | σκευαζόμεθα (우리는) 준비된다 |
σκευάζεσθε (너희는) 준비된다 |
σκευάζονται (그들은) 준비된다 |
|
접속법 | 단수 | σκευάζωμαι (나는) 준비되자 |
σκευάζῃ (너는) 준비되자 |
σκευάζηται (그는) 준비되자 |
쌍수 | σκευάζησθον (너희 둘은) 준비되자 |
σκευάζησθον (그 둘은) 준비되자 |
||
복수 | σκευαζώμεθα (우리는) 준비되자 |
σκευάζησθε (너희는) 준비되자 |
σκευάζωνται (그들은) 준비되자 |
|
기원법 | 단수 | σκευαζοίμην (나는) 준비되기를 (바라다) |
σκευάζοιο (너는) 준비되기를 (바라다) |
σκευάζοιτο (그는) 준비되기를 (바라다) |
쌍수 | σκευάζοισθον (너희 둘은) 준비되기를 (바라다) |
σκευαζοίσθην (그 둘은) 준비되기를 (바라다) |
||
복수 | σκευαζοίμεθα (우리는) 준비되기를 (바라다) |
σκευάζοισθε (너희는) 준비되기를 (바라다) |
σκευάζοιντο (그들은) 준비되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σκευάζου (너는) 준비되어라 |
σκευαζέσθω (그는) 준비되어라 |
|
쌍수 | σκευάζεσθον (너희 둘은) 준비되어라 |
σκευαζέσθων (그 둘은) 준비되어라 |
||
복수 | σκευάζεσθε (너희는) 준비되어라 |
σκευαζέσθων, σκευαζέσθωσαν (그들은) 준비되어라 |
||
부정사 | σκευάζεσθαι 준비되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σκευαζομενος σκευαζομενου | σκευαζομενη σκευαζομενης | σκευαζομενον σκευαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σκευάσω (나는) 준비하겠다 |
σκευάσεις (너는) 준비하겠다 |
σκευάσει (그는) 준비하겠다 |
쌍수 | σκευάσετον (너희 둘은) 준비하겠다 |
σκευάσετον (그 둘은) 준비하겠다 |
||
복수 | σκευάσομεν (우리는) 준비하겠다 |
σκευάσετε (너희는) 준비하겠다 |
σκευάσουσιν* (그들은) 준비하겠다 |
|
기원법 | 단수 | σκευάσοιμι (나는) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευάσοις (너는) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευάσοι (그는) 준비하겠기를 (바라다) |
쌍수 | σκευάσοιτον (너희 둘은) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευασοίτην (그 둘은) 준비하겠기를 (바라다) |
||
복수 | σκευάσοιμεν (우리는) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευάσοιτε (너희는) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευάσοιεν (그들은) 준비하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σκευάσειν 준비할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σκευασων σκευασοντος | σκευασουσα σκευασουσης | σκευασον σκευασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σκευάσομαι (나는) 준비되겠다 |
σκευάσει, σκευάσῃ (너는) 준비되겠다 |
σκευάσεται (그는) 준비되겠다 |
쌍수 | σκευάσεσθον (너희 둘은) 준비되겠다 |
σκευάσεσθον (그 둘은) 준비되겠다 |
||
복수 | σκευασόμεθα (우리는) 준비되겠다 |
σκευάσεσθε (너희는) 준비되겠다 |
σκευάσονται (그들은) 준비되겠다 |
|
기원법 | 단수 | σκευασοίμην (나는) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευάσοιο (너는) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευάσοιτο (그는) 준비되겠기를 (바라다) |
쌍수 | σκευάσοισθον (너희 둘은) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευασοίσθην (그 둘은) 준비되겠기를 (바라다) |
||
복수 | σκευασοίμεθα (우리는) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευάσοισθε (너희는) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευάσοιντο (그들은) 준비되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σκευάσεσθαι 준비될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σκευασομενος σκευασομενου | σκευασομενη σκευασομενης | σκευασομενον σκευασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσκεύαζον (나는) 준비하고 있었다 |
ἐσκεύαζες (너는) 준비하고 있었다 |
ἐσκεύαζεν* (그는) 준비하고 있었다 |
쌍수 | ἐσκευάζετον (너희 둘은) 준비하고 있었다 |
ἐσκευαζέτην (그 둘은) 준비하고 있었다 |
||
복수 | ἐσκευάζομεν (우리는) 준비하고 있었다 |
ἐσκευάζετε (너희는) 준비하고 있었다 |
ἐσκεύαζον (그들은) 준비하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσκευαζόμην (나는) 준비되고 있었다 |
ἐσκευάζου (너는) 준비되고 있었다 |
ἐσκευάζετο (그는) 준비되고 있었다 |
쌍수 | ἐσκευάζεσθον (너희 둘은) 준비되고 있었다 |
ἐσκευαζέσθην (그 둘은) 준비되고 있었다 |
||
복수 | ἐσκευαζόμεθα (우리는) 준비되고 있었다 |
ἐσκευάζεσθε (너희는) 준비되고 있었다 |
ἐσκευάζοντο (그들은) 준비되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 88 2:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 13 437:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기