고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σκευάζω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σκευάζω (나는) 준비한다 |
σκευάζεις (너는) 준비한다 |
σκευάζει (그는) 준비한다 |
쌍수 | σκευάζετον (너희 둘은) 준비한다 |
σκευάζετον (그 둘은) 준비한다 |
||
복수 | σκευάζομεν (우리는) 준비한다 |
σκευάζετε (너희는) 준비한다 |
σκευάζουσιν* (그들은) 준비한다 |
|
접속법 | 단수 | σκευάζω (나는) 준비하자 |
σκευάζῃς (너는) 준비하자 |
σκευάζῃ (그는) 준비하자 |
쌍수 | σκευάζητον (너희 둘은) 준비하자 |
σκευάζητον (그 둘은) 준비하자 |
||
복수 | σκευάζωμεν (우리는) 준비하자 |
σκευάζητε (너희는) 준비하자 |
σκευάζωσιν* (그들은) 준비하자 |
|
기원법 | 단수 | σκευάζοιμι (나는) 준비하기를 (바라다) |
σκευάζοις (너는) 준비하기를 (바라다) |
σκευάζοι (그는) 준비하기를 (바라다) |
쌍수 | σκευάζοιτον (너희 둘은) 준비하기를 (바라다) |
σκευαζοίτην (그 둘은) 준비하기를 (바라다) |
||
복수 | σκευάζοιμεν (우리는) 준비하기를 (바라다) |
σκευάζοιτε (너희는) 준비하기를 (바라다) |
σκευάζοιεν (그들은) 준비하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σκεύαζε (너는) 준비해라 |
σκευαζέτω (그는) 준비해라 |
|
쌍수 | σκευάζετον (너희 둘은) 준비해라 |
σκευαζέτων (그 둘은) 준비해라 |
||
복수 | σκευάζετε (너희는) 준비해라 |
σκευαζόντων, σκευαζέτωσαν (그들은) 준비해라 |
||
부정사 | σκευάζειν 준비하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σκευαζων σκευαζοντος | σκευαζουσα σκευαζουσης | σκευαζον σκευαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σκευάζομαι (나는) 준비된다 |
σκευάζει, σκευάζῃ (너는) 준비된다 |
σκευάζεται (그는) 준비된다 |
쌍수 | σκευάζεσθον (너희 둘은) 준비된다 |
σκευάζεσθον (그 둘은) 준비된다 |
||
복수 | σκευαζόμεθα (우리는) 준비된다 |
σκευάζεσθε (너희는) 준비된다 |
σκευάζονται (그들은) 준비된다 |
|
접속법 | 단수 | σκευάζωμαι (나는) 준비되자 |
σκευάζῃ (너는) 준비되자 |
σκευάζηται (그는) 준비되자 |
쌍수 | σκευάζησθον (너희 둘은) 준비되자 |
σκευάζησθον (그 둘은) 준비되자 |
||
복수 | σκευαζώμεθα (우리는) 준비되자 |
σκευάζησθε (너희는) 준비되자 |
σκευάζωνται (그들은) 준비되자 |
|
기원법 | 단수 | σκευαζοίμην (나는) 준비되기를 (바라다) |
σκευάζοιο (너는) 준비되기를 (바라다) |
σκευάζοιτο (그는) 준비되기를 (바라다) |
쌍수 | σκευάζοισθον (너희 둘은) 준비되기를 (바라다) |
σκευαζοίσθην (그 둘은) 준비되기를 (바라다) |
||
복수 | σκευαζοίμεθα (우리는) 준비되기를 (바라다) |
σκευάζοισθε (너희는) 준비되기를 (바라다) |
σκευάζοιντο (그들은) 준비되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σκευάζου (너는) 준비되어라 |
σκευαζέσθω (그는) 준비되어라 |
|
쌍수 | σκευάζεσθον (너희 둘은) 준비되어라 |
σκευαζέσθων (그 둘은) 준비되어라 |
||
복수 | σκευάζεσθε (너희는) 준비되어라 |
σκευαζέσθων, σκευαζέσθωσαν (그들은) 준비되어라 |
||
부정사 | σκευάζεσθαι 준비되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σκευαζομενος σκευαζομενου | σκευαζομενη σκευαζομενης | σκευαζομενον σκευαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σκευάσω (나는) 준비하겠다 |
σκευάσεις (너는) 준비하겠다 |
σκευάσει (그는) 준비하겠다 |
쌍수 | σκευάσετον (너희 둘은) 준비하겠다 |
σκευάσετον (그 둘은) 준비하겠다 |
||
복수 | σκευάσομεν (우리는) 준비하겠다 |
σκευάσετε (너희는) 준비하겠다 |
σκευάσουσιν* (그들은) 준비하겠다 |
|
기원법 | 단수 | σκευάσοιμι (나는) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευάσοις (너는) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευάσοι (그는) 준비하겠기를 (바라다) |
쌍수 | σκευάσοιτον (너희 둘은) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευασοίτην (그 둘은) 준비하겠기를 (바라다) |
||
복수 | σκευάσοιμεν (우리는) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευάσοιτε (너희는) 준비하겠기를 (바라다) |
σκευάσοιεν (그들은) 준비하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σκευάσειν 준비할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σκευασων σκευασοντος | σκευασουσα σκευασουσης | σκευασον σκευασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σκευάσομαι (나는) 준비되겠다 |
σκευάσει, σκευάσῃ (너는) 준비되겠다 |
σκευάσεται (그는) 준비되겠다 |
쌍수 | σκευάσεσθον (너희 둘은) 준비되겠다 |
σκευάσεσθον (그 둘은) 준비되겠다 |
||
복수 | σκευασόμεθα (우리는) 준비되겠다 |
σκευάσεσθε (너희는) 준비되겠다 |
σκευάσονται (그들은) 준비되겠다 |
|
기원법 | 단수 | σκευασοίμην (나는) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευάσοιο (너는) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευάσοιτο (그는) 준비되겠기를 (바라다) |
쌍수 | σκευάσοισθον (너희 둘은) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευασοίσθην (그 둘은) 준비되겠기를 (바라다) |
||
복수 | σκευασοίμεθα (우리는) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευάσοισθε (너희는) 준비되겠기를 (바라다) |
σκευάσοιντο (그들은) 준비되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σκευάσεσθαι 준비될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σκευασομενος σκευασομενου | σκευασομενη σκευασομενης | σκευασομενον σκευασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσκεύαζον (나는) 준비하고 있었다 |
ἐσκεύαζες (너는) 준비하고 있었다 |
ἐσκεύαζεν* (그는) 준비하고 있었다 |
쌍수 | ἐσκευάζετον (너희 둘은) 준비하고 있었다 |
ἐσκευαζέτην (그 둘은) 준비하고 있었다 |
||
복수 | ἐσκευάζομεν (우리는) 준비하고 있었다 |
ἐσκευάζετε (너희는) 준비하고 있었다 |
ἐσκεύαζον (그들은) 준비하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσκευαζόμην (나는) 준비되고 있었다 |
ἐσκευάζου (너는) 준비되고 있었다 |
ἐσκευάζετο (그는) 준비되고 있었다 |
쌍수 | ἐσκευάζεσθον (너희 둘은) 준비되고 있었다 |
ἐσκευαζέσθην (그 둘은) 준비되고 있었다 |
||
복수 | ἐσκευαζόμεθα (우리는) 준비되고 있었다 |
ἐσκευάζεσθε (너희는) 준비되고 있었다 |
ἐσκευάζοντο (그들은) 준비되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, Prologue 2:7)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기