헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σφοδρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σφοδρός σφοδρή σφοδρόν

형태분석: σφοδρ (어간) + ος (어미)

  1. 맹렬한, 거센, 열정적인, 격렬한
  2. 강한, 강력한, 진한, 튼튼한, 힘센
  1. vehement, violent, excessive
  2. violent, impetuous, strong, robust

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σφοδρός

맹렬한 (이)가

σφοδρᾱ́

맹렬한 (이)가

σφοδρόν

맹렬한 (것)가

속격 σφοδροῦ

맹렬한 (이)의

σφοδρᾶς

맹렬한 (이)의

σφοδροῦ

맹렬한 (것)의

여격 σφοδρῷ

맹렬한 (이)에게

σφοδρᾷ

맹렬한 (이)에게

σφοδρῷ

맹렬한 (것)에게

대격 σφοδρόν

맹렬한 (이)를

σφοδρᾱ́ν

맹렬한 (이)를

σφοδρόν

맹렬한 (것)를

호격 σφοδρέ

맹렬한 (이)야

σφοδρᾱ́

맹렬한 (이)야

σφοδρόν

맹렬한 (것)야

쌍수주/대/호 σφοδρώ

맹렬한 (이)들이

σφοδρᾱ́

맹렬한 (이)들이

σφοδρώ

맹렬한 (것)들이

속/여 σφοδροῖν

맹렬한 (이)들의

σφοδραῖν

맹렬한 (이)들의

σφοδροῖν

맹렬한 (것)들의

복수주격 σφοδροί

맹렬한 (이)들이

σφοδραί

맹렬한 (이)들이

σφοδρά

맹렬한 (것)들이

속격 σφοδρῶν

맹렬한 (이)들의

σφοδρῶν

맹렬한 (이)들의

σφοδρῶν

맹렬한 (것)들의

여격 σφοδροῖς

맹렬한 (이)들에게

σφοδραῖς

맹렬한 (이)들에게

σφοδροῖς

맹렬한 (것)들에게

대격 σφοδρούς

맹렬한 (이)들을

σφοδρᾱ́ς

맹렬한 (이)들을

σφοδρά

맹렬한 (것)들을

호격 σφοδροί

맹렬한 (이)들아

σφοδραί

맹렬한 (이)들아

σφοδρά

맹렬한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ τὸν αὐτὸν δὲ τρόπον ἐπὶ πάντασ ᾔει, ἀλλὰ τοὺσ μὲν οἰομένουσ φύσει ἀγαθοὺσ εἶναι, μαθήσεωσ δὲ καταφρονοῦντασ ἐδίδασκεν ὅτι αἱ ἄρισται δοκοῦσαι εἶναι φύσεισ μάλιστα παιδείασ δέονται, ἐπιδεικνύων τῶν τε ἵππων τοὺσ εὐφυεστάτουσ, θυμοειδεῖσ τε καὶ σφοδροὺσ ὄντασ, εἰ μὲν ἐκ νέων δαμασθεῖεν, εὐχρηστοτάτουσ καὶ ἀρίστουσ γιγνομένουσ, εἰ δὲ ἀδάμαστοι γένοιντο, δυσκαθεκτοτάτουσ καὶ φαυλοτάτουσ· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 4:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 4:1)

  • κρίνειν γὰρ οὐκ ἐπισταμένουσ ἃ δεῖ πράττειν, πολλάκισ πονηροῖσ ἐπιχειρεῖν πράγμασι, μεγαλείουσ δὲ καὶ σφοδροὺσ ὄντασ δυσκαθέκτουσ τε καὶ δυσαποτρέπτουσ εἶναι, δι’ ὃ πλεῖστα καὶ μέγιστα κακὰ ἐργάζεσθαι. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 5:4)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 5:4)

  • ἔτι δὲ μὴ ἕνα τρόπον ἡρμοσμένουσ, ἀλλὰ τοὺσ αὐτοὺσ σφοδρούσ τε καὶ πρᾴουσ καὶ πολεμικοὺσ ἅμα καὶ εἰρηνικοὺσ καὶ νομίμουσ καὶ τῷ ὄντι βασιλικούσ, ἅτε οἶμαι πρὸσ ἀνδρεῖον βουλόμενον εἶναι καὶ νόμιμον ἡγεμόνα, πολλοῦ μὲν δεόμενον θάρσουσ, πολλῆσ δὲ καὶ ἐπιεικείασ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 6:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 6:1)

  • καὶ γὰρ πιστοὺσ ἡγεῖτο δεῖν εἶναι τούτουσ καὶ ἐπιστήμονασ τῶν στρατιωτικῶν καὶ συνετούσ, προσέτι δὲ καὶ σφοδροὺσ καὶ ταχεῖσ καὶ ἀόκνουσ καὶ ἀταράκτουσ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 37:3)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 1 37:3)

  • ὑπὸ τῆσ παρ’ ἀλλήλασ θέσεωσ ἀποχραινομέναισ, ὥστε σφοδροὺσ ἑκατέρασ φαίνεσθαι, καὶ ἔρωτασ ἑαυτῶν λυττῶντασ τοῖσ ἄφροσιν ἐντίκτειν καὶ περιμαχήτουσ εἶναι, ὥσπερ τὸ τῆσ Ἑλένησ εἴδωλον ὑπὸ τῶν ἐν Τροίᾳ Στησίχορόσ φησι γενέσθαι περιμάχητον ἀγνοίᾳ τοῦ ἀληθοῦσ; (Plato, Republic, book 9 399:1)

    (플라톤, Republic, book 9 399:1)

유의어

  1. 맹렬한

  2. 강한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION